Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employés soient adéquatement " (Frans → Engels) :

En ce qui touche la responsabilité d'engager et de former les préposés à la sécurité dans les aéroports, Transports Canada est responsable de l'établissement des règlements, mais qui est, en dernière analyse, responsable de veiller à ce que tous ces employés soient adéquatement formés, qu'ils reçoivent une formation continue.

As far as responsibility for hiring airport security and training them is concerned, Transport Canada is responsible for the regulations, but who is ultimately responsible for making sure all those staff are trained properly, get the ongoing.


Les employeurs sont-ils principalement responsables de veiller à ce que leurs employés reçoivent une telle formation et soient adéquatement renseignés à ce sujet, ou qui fait quoi à cet égard?

Are employers primarily responsible for ensuring that employees receive training and are properly educated, or who does that?


Afin d'accroître les possibilités de concilier vie professionnelle et vie privée pour les hommes et les femmes, les États membres devraient accorder à leurs employés le droit au travail à temps partiel et à la flexibilité des horaires et du lieu de travail, l'accès à des systèmes de garde d'enfant et de soins aux autres personnes dépendantes qui soient abordables, souples et de qualité élevée, ainsi que des congés parental, de maternité, de paternité et d'adoption adéquats ...[+++]

In order to improve the possibilities for combining work and private life for men and women, Member States should grant employees the right to part-time work and flexibility with regard to working hours and the work place, access to affordable, flexible and high-quality childcare and care for other dependants and adequate maternity, paternity, filial and adoption leave.


Si on veut vraiment faire de la surveillance, il faut que les employés soient formés pour pouvoir la faire adéquatement.

If we really want to do surveillance, employees have to be trained to do it properly.


Cette politique encourage les ministères à veiller à ce que les installations fédérales soient faciles d’accès et d’utilisation aux personnes handicapées lorsqu’elle ne permet pas de satisfaire aux besoins spéciaux d'un employé handicapé, ne traite pas adéquatement les exigences d'accès propres à tel ou tel immeuble ou a des répercussions négatives sur certains employés.

This policy encourages departments to provide appropriate access and use of federal facilities to employees with disabilities where it does not satisfy a special need of a particular employee, does not deal satisfactorily with access in particular properties, or adversely affects certain employees.


Je peux toutefois vous dire que notre intention est de faire en sorte que les employés soient protégés adéquatement afin que l'ensemble de leurs prestations ne se détériore d'aucune façon.

However, I can tell you that the intent is to ensure that the employees are adequately protected to ensure that their combined benefits will not deteriorate in any way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés soient adéquatement ->

Date index: 2025-05-25
w