Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employés c'était plutôt » (Français → Anglais) :

Austin Airways offrait des vols plutôt du type vol de brousse, même si j'hésite à employer ce terme, alors qu'Air Ontario était plutôt du type veston-cravate.

Austin Airways was more of a bush-type operation, although I hate to use that term, while Air Ontario used to be what might be called a shirt-and-tie airline.


M. Wilberforce était un parlementaire britannique qui a employé une technique plutôt intéressante qui, dans les circonstances, était très louable.

Wilberforce was a parliamentarian in Britain and he used this interesting technique, which, under the circumstances, was extremely laudable.


JDS n'offrait pas un régime d'option d'achat d'actions par les employés; c'était plutôt un régime d'actionnariat pour les employés.

JDS's wasn't an employee stock option plan; it was an employee share purchase plan.


Sa dernière déclaration à la Chambre était plutôt consacrée à réciter les mensonges imaginés par les employés du Bureau du premier ministre.

His last statement in the House was dedicated instead to telling lies concocted by employees of the Prime Minister's Office.


Madame le leader a dit qu'en fait, le mot en question était plutôt « dénonciation », alors j'ai employé ce mot dans mes deux questions supplémentaires.

The leader said the word was " denunciation," and so I used that word in my next two supplemental questions.


- L'histoire des directives européennes sur l'ouverture à la concurrence des services postaux montre bien la méthode de la Commission : de coups de force en dissimulations, elle utilise savamment les armes que lui donne le traité, notamment le monopole d'initiative, pour imposer ses thèses et faire reculer peu à peu ses adversaires, y compris en l'occurrence le Parlement européen, qui dans cette affaire était plutôt partisan de la modération.

– (FR) The history of European directives on opening the market in postal services to competition is a good illustration of the Commission's methods: from force to stealth, it makes skilful use of the weapons bestowed on it by the Treaty, in particular the monopoly on the right of initiative, to impose its theories and gradually see off its opponents, including in this case the European Parliament, which here had tended to advocate moderation.


Même si cette obligation de déclaration était mal appliquée, il me semble que l'urgence était plutôt de la renforcer, et non de l'affaiblir.

Even if this obligation to declare oneself was poorly applied, I was of the opinion that it was a matter of urgency to strengthen this obligation, rather than to weaken it.


Le Jihad, qui était plutôt actif dans les Moluques, est à présent actif à Sulawesi.

The Jihad, which was previously active in the Moluccas, is now operating in Sulawesi.


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.


C'était les approches passives qui prédominaient dans une économie de quasi-plein emploi où le chômage était plutôt considéré comme un accident, d'ordre temporaire seulement.

Passive approaches were the predominant model in an economy of near full-employment where unemployment was considered "frictional" and in any case only of temporary nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés c'était plutôt ->

Date index: 2022-12-11
w