Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage était plutôt " (Frans → Engels) :

C'était les approches passives qui prédominaient dans une économie de quasi-plein emploi où le chômage était plutôt considéré comme un accident, d'ordre temporaire seulement.

Passive approaches were the predominant model in an economy of near full-employment where unemployment was considered "frictional" and in any case only of temporary nature.


De plus, une des choses que nous avons entendues était, et c'est très important-et c'est une contribution que le comité a apportée dans l'évolution de ce débat-c'est qu'en faisant une réforme du programme d'assurance-chômage, plutôt que de restreindre l'accès au programme en permettant un niveau plus élevé de bénéfices, il serait plutôt important d'élargir l'accès, la couverture, et d'assurer que l'accès au programme soit disponible à un plus grand nombre d'individus.

Moreover, one of the things we heard-and this is a very important contribution the committee made to this debate-is that, in any UI reform, people would prefer that the government broaden coverage and ensure that more people have access to the program, rather than restrict access and increase benefits.


Quand je parle de surutilisation, loin de moi l'idée de blâmer les travailleurs et les travailleuses qui reçoivent des prestations d'assurance-chômage, comme a voulu nous le laisser entendre la critique de l'opposition officielle. C'est plutôt le fait de constater une réalité que ce régime, au fil des années, n'était plus un régime d'assurance mais plutôt un régime de soutien au revenu.

When I say overuse, it is certainly not my intention to blame workers who receive unemployment insurance benefits, as the official opposition seems to imply, but it is a fact that over the years, the unemployment insurance plan had become more like an income support plan.


Il y eut d'abord le projet de loi C-105, et on se rappellera que le C-105 présenté par le ministre de l'Emploi de l'époque avait suscité tellement de controverse qu'il avait dû présenter un nouveau projet de loi, le C-113, qui avait réduit notamment le nombre de raisons où le bénéfice du doute, on se rappellera, était imputé aux chômeurs plutôt qu'à la Commission de l'assurance-chômage.

The first one was Bill C-105, and you will remember that there was so much controversy about this bill tabled by the then minister of employment that he had to table an all new one, namely Bill C-113, in which the number of instances where the benefit of the doubt was given to the unemployed instead of the commission was reduced.


Je crois que c'était le député de Terrebonne qui a laissé entendre que le ministre des Finances n'aurait pas dû introduire les modifications proposées et qu'il aurait dû réduire le taux de cotisation au fonds de l'assurance-chômage à compter du 1er janvier de cette année plutôt qu'à compter de l'année prochaine.

I believe it was the hon. member for Terrebonne who suggested it was somehow improper for the Minister of Finance to make the changes he did and he could have reduced the rate of contribution to the unemployment insurance fund on January 1 this year instead of next year.


J'ignore si le député a su se défendre lorsqu'on lui a demandé s'il était favorable à une réduction du déficit, en maintenant des niveaux de chômage très élevés, ou s'il était d'accord pour dire qu'il vallait mieux de choisir la solution qui a fait le plus de mal aux gens plutôt que celle qui aurait renforcé l'économie, nous permettant d'aller de l'avant.

I do not know whether the member could think of a defence when given those two choices, either choosing in favour of reducing the deficit while unemployment remains at highly inflated levels or whether he would agree that it is a question of having different choices available and choosing the one which has done the most damage to people instead of the one which would have strengthened the economy and allowed us to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage était plutôt ->

Date index: 2023-05-06
w