Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employés afin que ceux-ci osent signaler » (Français → Anglais) :

Le gouvernement compte-t-il modifier la loi de manière à y inclure des mesures de protection des dénonciateurs pour les employés afin que ceux-ci osent signaler les problèmes aux inspecteurs?

Will the government amend the act to include whistleblower protection for the workers so they can bring those issues to the attention of the inspectors?


Afin qu'il y ait une approche plus humaine face au congédiement des employés civils de la Défense dont les contrats sont transférés à l'entreprise privée, y a-t-il des programmes qui ont été mis sur pied pour la mutation ou la formation des employés civils afin que ceux-ci puissent continuer à gagner leur vie au sein du ...[+++]

To put a more humane face on the dismissal of the Defence civilian employees whose contracts are being transferred to the private sector, have any programs been created to transfer or train the civilian employees so that they may continue to make a living in the Department of National Defence or the public service?


Notre projet de loi établit un équilibre important entre la confidentialité pour les employés, afin que ceux-ci veuillent signaler des problèmes de sécurité sans craindre des représailles.

What our bill does is it strikes a great balance between confidentiality where employees are concerned, to make sure that they are willing to report safety problems and that they are not afraid. Otherwise we will find cover-ups.


Les entreprises des technologies de l'information fournissent des informations sur les procédures de signalement, afin d'accélérer et d'améliorer la communication avec les autorités des États membres, notamment en ce qui concerne les signalements et le blocage de l'accès à des discours haineux illégaux en ligne ou le retrait de ceux-ci.

The IT companies to provide information on the procedures for submitting notices, with a view to improving the speed and effectiveness of communication between the Member State authorities and the IT Companies, in particular on notifications and on disabling access to or removal of illegal hate speech online.


4. signale que les secteurs de la culture et de la création, parce qu'ils sont susceptibles de créer de nouveaux emplois, plus attractifs, dans les régions, sont appelés à jouer un rôle dans l'intégration sociale et territoriale; s'inquiète de ce que le potentiel, en la matière, des secteurs de la culture et de la création ne fasse pas l'objet d'une étude plus approfondie et ne soit pas suffisamment encouragé; insiste sur l'insuffisance, à tous les niveaux, mais en particulier aux niveaux ré ...[+++]

4. Points out that the cultural and creative industries, as a source of potential in terms of more and better jobs in the regions, are able to contribute to social and territorial integration; is concerned that these aspects of cultural and creative industries are not sufficiently analysed and supported; stresses that the collection of statistical data in these sectors is inadequate at all levels, with the worst situation being at regional and local level; stresses that the impact of ICT (information and communications technology) on cultural and creative sectors needs to be analysed, so that these sectors can adapt to the new technol ...[+++]


Le 17 novembre de l’année dernière, la Commission a adopté une communication intitulée «Le 116 000, numéro du service téléphonique européen de signalement des enfants disparus», dans le but de réitérer l’appel lancé par la Commission aux États membres afin que ceux-ci accordent la priorité à la mise en place du service téléphonique de signalement des enfants disparus et de veiller à ce que le même service de qualité soit fourni dans toute l’Union afin d’apporter une aide pratique aux États membres.

On 17 November last year, the Commission adopted the Communication entitled ‘Dial 116 000: The European hotline for missing children’. The objectives of the Communication are to renew the Commission’s call on the Member States to implement the missing children hotline as a matter of priority and to ensure that the same high quality of service is offered throughout the Union to provide practical support to the Member States.


M. Jim Pankiw: Au chapitre 6 de la 22 édition de sa pratique parlementaire, qui porte sur le privilège de la liberté de parole, Erskine May prévoit qu'un député a le droit d'expliquer dans quel sens il a employé les mots qu'il a employés afin que ceux-ci ne soient plus considérés comme antiréglementaires.

Mr. Jim Pankiw: Mr. Speaker, according to Erskine May, Parliamentary Practice 22nd edition, chapter 6, “Privilege of freedom of speech”, a member is entitled to explain the sense in which he used the words so as to remove the objection of their being disorderly.


Je me permets de conclure en déclarant que je vais transformer un amendement oral révisé en une note de bas de page dans mon rapport afin d’ôter toute excuse à ceux qui s’opposent à la libre circulation en fonction de critères nationalistes, racistes ou xénophobes, mais qui n’osent pas le déclarer ouvertement et qui veulent voter contre mon rapport.

Let me conclude by saying that I shall move a revised oral amendment to a footnote in my report in order to take away any excuse for those who oppose free movement on a nationalistic, racist or xenophobic basis, but who do not dare to declare it openly, to vote against my report.


25. souligne que, dans tous les programmes et politiques de l'UE concernés, il convient d'accorder la priorité à la prévention et à interdiction des mutilations génitales féminines ainsi qu'à la poursuite de ceux qui les pratiquent; souligne que les immigrés résidant dans la Communauté devraient être conscients du fait que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à leur santé; invite les États membres à adopter des dispositions administratives concernant les centres de santé et les professions médicales, ai ...[+++]

25. Stresses that preventing and banning female genital mutilation and prosecuting perpetrators must become a priority in all relevant European Union policies and programmes; points out that immigrants residing in the Community should be aware that female genital mutilation is a serious assault on their health; calls on the Member States to adopt administrative provisions concerning health centres and the medical profession, as well as codes of conduct, decrees and ethical codes, to ensure that health professionals report cases of which they are aware or instances of people at risk who need protection; calls on the Commission to devis ...[+++]


Je voudrais adresser un message au secteur de la restauration, et ce message est celui-ci: pourquoi ne pas ajouter au prix d'un repas au restaurant 15 p. 100 qui serait versé sous forme de salaire aux employés, afin que ceux-ci puissent en profiter par la suite lorsqu'ils toucheraient leur pension de retraite, par exemple?

I'd like to give a message to the restaurant people, and that is that they should add 15% to the cost of their meals and include that in the salaries of their employees, so that it would be included in their computations for benefits later on, like CPP and all of those.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés afin que ceux-ci osent signaler ->

Date index: 2021-10-28
w