Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs et ou bailleurs de fonds devraient veiller " (Frans → Engels) :

Les gouvernements et les bailleurs de fonds devraient soutenir le renforcement des capacités des intervenants locaux et devraient, le cas échéant, envisager de soutenir ces derniers au cours des interventions.

Governments and donors should support the capacity building of local responders and should consider supporting them, where appropriate, during the response.


Les bailleurs de fonds devraient favoriser un financement pluriannuel plus prévisible grâce à la mise en place de fonds conjoints d’assistance humanitaire et de développement, notamment lors des crises de longue durée.

Donors should seek to facilitate more predictable multiannual financing through joined-up humanitarian and development funds, especially for protracted crises.


Les bailleurs de fonds devraient surveiller et encourager cette mise en œuvre et examiner dans quels domaines une révision des méthodes de travail ou de l’architecture du système international d’aide humanitaire aurait lieu d’être pour garantir des résultats.

Donors should monitor and incentivise this implementation and should consider in which areas a review of the international humanitarian working methods or architecture would be warranted to ensure results.


M. Don Fish: Je suis accompagné par M. Rick Frey, le président de la section 17 du United Fishermen and Allied Workers Union, le syndicat qui est l'employeur et le bailleur de fonds des initiatives de pêche de North Island.

Mr. Don Fish: I have Mr. Rick Frey, who is the president of Local 17 of the United Fishermen and Allied Workers Union, the employer and the sponsor of the North Island Fisheries Initiatives program.


Il convient dans ce cadre de mettre au point des indicateurs et d'analyser les données concernant la mobilité, les compétences et la carrière des chercheurs ainsi que l'égalité entre chercheurs hommes et femmes, en recherchant des synergies et des coordinations approfondies avec les actions de soutien stratégique ciblant les chercheurs, leurs employeurs et leurs bailleurs de fonds réalisées au titre de l'objectif spécifique "L'Europe dans un monde en évolution - Des sociétés ouvertes à ...[+++]

In this context, indicators shall be developed and data related to researchers' mobility, skills, careers and gender equality analysed, seeking synergies and close coordination with the policy support actions on researchers, their employers and funders carried out under the specific objective 'Europe in a changing world - Inclusive, innovative and reflective societies'.


Pour maximiser les effets positifs d’un financement macrorégional, les États membres et les autres bailleurs de fonds doivent veiller à (re)définir leurs priorités en fonction des objectifs de la stratégie.

To maximise the impact of macro-regional funding, Member States and other funds providers should ensure (re-)prioritisation in line with Strategy objectives.


il serait souhaitable qu'un large éventail de bailleurs de fonds et des acteurs intéressés de toutes les régions du monde participent à ce régime de financement afin d'éviter d'éventuels conflits d'intérêt; les contributions au financement devraient être clairement établies pour toutes les catégories de bailleurs de fonds en tenant compte des besoins précis de fina ...[+++]

the financing system would benefit from a very broad base of contributors and the involvement of stakeholders from all parts of the world so as to avoid possible conflicts of interest; financing allocations should be clearly determined for all categories of contributors taking into account the precise financing need; and they should be based on objective criteria for contributors from different geographical regions or jurisdictions; takeholders benefiting from the use of IFRS financial statements should be the primary contributors to the financing of the IASB; the relevant parties are urged to co-operate in their jurisdictions in r ...[+++]


Les principaux bénéficiaires d'une telle approche décidée et coordonnée aux niveaux régional, national et sectoriel devraient être les pays de la région ayant eu à souffrir, par le passé, des conséquences négatives de la fragmentation des bailleurs de fonds.

The principal beneficiaries of such an agreed and coordinated approach at regional, country and sectoral levels would be the countries of the region, who in the past may have suffered the adverse side-effects of donor fragmentation.


Aussi, les bailleurs de fonds devraient exiger qu'il y ait un travail de collaboration efficace entre les groupes ethnoculturels et les pourvoyeurs de services.

Also, donor agencies should require that there be effective co-operation between the ethnocultural groups and the service providers.


Au lieu de simplement allonger la liste des exigences imposées à ces groupes, les bailleurs de fonds devraient prendre en charge les coûts supplémentaires imposés par ces mécanismes de contrôle.

Instead of simply adding it to the list of demands on these groups, therefore, mechanisms to bear the extra costs should be taken on as the responsibility of the funders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs et ou bailleurs de fonds devraient veiller ->

Date index: 2021-07-08
w