Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles-mêmes participent financièrement » (Français → Anglais) :

Les collectivités elles-mêmes participent financièrement à la mise en oeuvre de ces programmes.

The communities themselves share in the financial aspects as well as the delivery aspects of all of those programs.


Nous avons suivi un processus auquel elle a elle-même participé.

We followed a process that she herself took part in.


L. considérant que la participation financière des salariés aux résultats de l'entreprise, tout comme, le cas échéant, la participation concomitante des travailleurs au processus décisionnel, peut contribuer à améliorer la satisfaction au travail, ainsi que les performances et la motivation générales; qu'elle peut aussi inciter les travailleurs à se sentir davantage parties prenantes et à mieux comprendre leur entreprise, de même qu'elle peut favoriser le respect mutuel entre les employeurs et les salariés;

L. whereas workers’ financial participation in their company’s proceeds and, where appropriate, the associated participation of workers in decision making, can contribute to improvements in employees’ job satisfaction and overall performance and motivation; whereas it can also encourage employees to develop a sense of ownership and a better understanding of their company as well as enhance mutual respect between employers and employees;


L. considérant que la participation financière des salariés aux résultats de l'entreprise, tout comme, le cas échéant, la participation concomitante des travailleurs au processus décisionnel, peut contribuer à améliorer la satisfaction au travail, ainsi que les performances et la motivation générales; qu'elle peut aussi inciter les travailleurs à se sentir davantage parties prenantes et à mieux comprendre leur entreprise, de même qu'elle peut favoriser le respect mutuel entre les employeurs et les salariés;

L. whereas workers’ financial participation in their company’s proceeds and, where appropriate, the associated participation of workers in decision making, can contribute to improvements in employees’ job satisfaction and overall performance and motivation; whereas it can also encourage employees to develop a sense of ownership and a better understanding of their company as well as enhance mutual respect between employers and employees;


2) L'Union, consciente que les objectifs du Fonds correspondent à ceux qu'elle poursuit elle-même, contribue financièrement au Fonds depuis 1989.

(2) The Union, recognising that the objectives of the Fund are a reflection of those pursued by itself, has provided financial contributions to the Fund from 1989.


Nous agissons donc en tant que bailleurs de fonds. Les premières nations elles-mêmes participent, bien sûr, comme elles administrent les organismes d'une manière adaptée à la culture, dans le but de mieux atteindre les résultats souhaités pour les enfants et les familles.

The first nations themselves are there, of course, as they run the agencies in a culturally appropriate manner that's designed to best meet the outcomes of children and families.


C’est pourquoi il est de notre devoir de développer un concept fonctionnant selon les principes de base que j’ai mentionné et avec sensiblement les mêmes participations financières.

That is why it is our job to develop a concept which will function in line with the basic principles I have mentioned and which can at the same time manage with the same financial resources, in relative terms.


Il n’est pas concevable que nous proposions et mettions en œuvre des politiques en faveur des personnes handicapées sans travailler avec leurs organisations de manière à leur présenter des politiques auxquelles elles-mêmes participent.

We cannot propose and implement policies for the disabled. We need to work with their organisations so that we can present policies in which they themselves are involved.


Après l'attribution du marché à la société viennoise CMT Medizintechnik Gesellschaft mbH, la demanderesse, qui avait elle-même participé à la procédure d'appel d'offres, a introduit un recours devant l'UVK en soutenant que la procédure d'adjudication était entachée d'illégalité en raison de la violation de la réglementation communautaire sur les marchés publics de services.

After the contract was awarded to the Viennese company CMT Medizintechnik Gesellschaft mbH, the plaintiff, which had also participated in the procedure, commenced proceedings before the UVK, alleging that the tendering procedure had infringed the Community rules on public service contracts and was therefore unlawful.


Après de multiples contacts avec les parties intéressées, la Commission Européenne vient d'annoncer qu'elle compte participer financièrement au programme stratégique JESSI, lancé dans le contexte d'Eureka et qui a pour but de faire accéder l'industrie européenne à la production massive de "puces" microélectroniques intelligentes des générations futures, d'ici à 1996.

Following numerous consultations with the parties involved, the Commission has announced that it intends to grant financial assistance to the strategic JESSI programme which was launched within the context of Eureka and which seeks to help European industry achieve large-scale production of intelligent, future- generation microelectronic chips by 1996.


w