Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont investir » (Français → Anglais) :

Si les compagnies ferroviaires trouvent que le transport du grain n'est pas rentable comparativement au transport d'autres denrées, elles vont investir dans le transport de ces autres denrées.

If the railways find grain unattractive to move by comparison with other commodities, they'll invest in their ability to carry other commodities.


Aujourd'hui, elles en reçoivent deux, trois voire quatre, car les entrepreneurs savent qu'elles vont investir dans les infrastructures locales, et ce, pour des années à venir.

Now they're getting two, three, or even four bids because companies know they're going to be investing in their local infrastructure, not just this year or next year but for the long term.


Comment les entreprises vont-elles recevoir le message qu’elles doivent investir dans les technologies vertes?

How are companies to get the message that they should invest in green technology?


La seule raison pour laquelle elles vont investir dans un secteur de risque est qu'elles ont un partenaire prêt à partager les risques avec elles ou qu'ils y sont obligées, comme dans le secteur de l'énergie, par l'épuisement des réserves conventionnelles, ce qui constitue en soi un risque de plus en plus élevé.

The only reason they're going to move into risk is that they have some kind of partner to work with who will share that risk with them and/or they're forced into those risky areas because, in the case of the energy industry, conventional supplies and reserves are running out, and then the risk does come high. That's an excellent point.


Le problème de la démarche du crédit d'impôt c'est que, notamment dans le cas des entreprises qui doivent décider si elles vont investir au Canada ou ailleurs—aux États-Unis, en Europe ou encore ailleurs—c'est que ces entreprises peuvent très difficilement voir ce crédit d'impôt comme une force de liquidité qui leur permettra de choisir le Canada plutôt qu'un autre pays pour investir, puisque le crédit d'impôt leur est versé une fois qu'elles ont réalisé un profit.

The challenge with the tax credit approach is that, particularly in the context of companies making investment decisions on whether they are going to invest in Canada or whether they're going to invest in some other jurisdiction—the United States, Europe, or somewhere else like that—it's very difficult for them to look at the tax credit as a cashflow issue that will help them and make a positive investment decision based on a business case for investing in Canada. The tax credit comes after they have made a profit.


J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, augmenté ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 000 000 000 USD afin d'encourager les entreprises chinoises à investir ...[+++]

J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,


J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, augmenté ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 000 000 000 USD afin d'encourager les entreprises chinoises à investir ...[+++]

J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,


J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, multiplié ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 milliards de dollars afin d'encourager les entreprises chinoises à investir ...[+++]

J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,


Une fois que les entreprises afghanes connaissent la demande, elles vont investir leur propre argent.

Once Afghan businesses know what the demand is, they will step up and invest their own money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont investir ->

Date index: 2021-03-21
w