Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles veulent contribuer au processus.

Vertaling van "elles veulent contribuer " (Frans → Engels) :

C'est de cette manière qu'elles veulent contribuer à la société.

They want to contribute to society in that way.


Dans le cas de l'immigration, il est important de souligner que ces personnes vivent d'espoir, car elles veulent contribuer positivement à notre société.

With regard to the immigration backlog, it is important to point out that those people are living in hope, because they want to make a positive contribution to our society.


Cependant, ces femmes, particulièrement l'Association des femmes autochtones du Canada, ont déclaré publiquement qu'elles veulent contribuer à tout projet de loi ayant une incidence directe sur elles.

However, first nations women in this country, the Native Women's Association of Canada in particular, have gone on record as saying that they want to see their involvement in any legislation that is going to directly impact on them.


Elles veulent contribuer plus complètement à notre croissance comme pays et bénéficier des droits et responsabilités liés à la citoyenneté.

They want to contribute more fully to our growth as a nation and benefit from the rights and responsibilities that go along with being citizens.


est conscient du fait que le marché intérieur de l'Union européenne contribue à générer un environnement favorable pour les entreprises dans l'ensemble de l'Union tout en profitant aux consommateurs; reconnaît toutefois que les PME doivent relever de nombreux défis quand elles développent leurs activités sur le marché intérieur, qu'il n'est pas rare qu'elles opèrent en deçà de leur niveau d'efficience et que, notamment au niveau microéconomique, elles ont besoin d'être aidées pour pouvoir mener leurs activités dans l'ensemble du marc ...[+++]

Realises that the EU internal market helps to create a fertile business environment throughout the Union, whilst also benefiting consumers; is aware, nonetheless, that SMEs face numerous challenges in operating in the internal market and often operate below their efficient scale, and that, especially at the micro level, SMEs need to be supported in order to be able to operate throughout the internal market, that their access to information about opportunities needs to be brought up to the level where trans-European platforms can be established, and that only then can SMEs explore business opportunities, find complementarities and, ultimately, find the means to gain access to ma ...[+++]


203. est conscient du fait que le marché intérieur de l'Union européenne contribue à générer un environnement favorable pour les entreprises dans l'ensemble de l'Union tout en profitant aux consommateurs; reconnaît toutefois que les PME doivent relever de nombreux défis quand elles développent leurs activités sur le marché intérieur, qu'il n'est pas rare qu'elles opèrent en deçà de leur niveau d'efficience et que, notamment au niveau microéconomique, elles ont besoin d'être aidées pour pouvoir mener leurs activités dans l'ensemble du ...[+++]

203. Realises that the EU internal market helps to create a fertile business environment throughout the Union, whilst also benefiting consumers; is aware, nonetheless, that SMEs face numerous challenges in operating in the internal market and often operate below their efficient scale, and that, especially at the micro level, SMEs need to be supported in order to be able to operate throughout the internal market, that their access to information about opportunities needs to be brought up to the level where trans-European platforms can be established, and that only then can SMEs explore business opportunities, find complementarities and, ultimately, find the ...[+++]


Elles veulent que la MOC mette davantage en lumière le rôle positif joué par de bonnes politiques de protection et d’inclusion sociales, et qu’elle contribue à la modernisation des politiques.

They want it to make more visible the positive role played by good social protection and inclusion policies and to support the modernisation of policies.


Je suis ravi que la commission de l’emploi et des affaires sociales ait adopté un avis pour contribuer à l’élaboration de ce rapport, car, en sept ans, 50% des personnes atteintes de sclérose en plaques perdent leur emploi, même si elles veulent travailler et si elles en sont capables.

I am very pleased that the Committee on Employment and Social Affairs has produced an opinion to contribute its authorship to this report, because within seven years, 50% of people with multiple sclerosis lose their jobs, even though they want to work and are capable of working.


Des infrastructures de paiement modernes contribuent elles aussi à la réalisation des objectifs énoncés dans les conclusions du sommet de Lisbonne qui veulent faire de l'Europe l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive au monde d'ici 2010.

Modern payment infrastructures are contributive to the objectives of the Lisbon Summit conclusions for making Europe the world's most competitive, knowledge-based economy by 2010.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles veulent contribuer ->

Date index: 2024-08-22
w