Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles seront diffusées le 24 octobre.

Vertaling van "elles seront diffusées " (Frans → Engels) :

Elles seront diffusées en direct et à la demande sur le site www.unfccc.int.

The briefings will be web-streamed live and on demand at www.unfccc.int


Elles seront diffusées le 24 octobre.

They will be released on October 24.


Elles seront diffusées en juillet.

That will be coming out in July.


La Commission (Eurostat), en collaboration avec le secteur de l'énergie nucléaire de l'Union européenne, définit un ensemble de statistiques nucléaires annuelles, qui seront notifiées et diffusées à partir de 2009, cette année constituant la première période de référence, en respectant la confidentialité lorsqu'elle s'impose et en évitant les doublons dans la collecte des données, tout en maintenant les coûts de production à un faible niveau et les charges liées à la notification à un niveau raisonnable.

The Commission (Eurostat) shall, in cooperation with the nuclear energy sector in the EU, define a set of annual nuclear statistics which shall be reported and disseminated from 2009 onwards, that year being the first reported period, without prejudice to confidentiality, where it is necessary, and avoiding any duplication of data collection, while at the same time keeping production costs low and the reporting burden reasonable.


La Commission (Eurostat), en collaboration avec les États membres et le secteur de l'énergie nucléaire de l'Union européenne, définit un ensemble de statistiques nucléaires annuelles, qui seront collectées et diffusées à partir de 2009, cette année constituant la première période de référence, en respectant la confidentialité lorsqu'elle s'impose et en évitant les doublons dans la collecte des données.

The Commission (Eurostat) shall, in cooperation with Member States and the nuclear energy sector in the EU, define a set of annual nuclear statistics which shall be collected and disseminated from 2009 onwards, that year being the first reported period, without prejudice to confidentiality, where it is necessary, and avoiding any duplication of data collection.


Une autre question se pose: comment les informations collectées et diffusées seront-elles gérées et qui y aura accès?

Another question which arises is how the information which is collected and disseminated will be managed and who will have access to it.


D'autres informations relatives à cette décision seront diffusées au cours de la semaine, dès qu'elle aura été adoptée formellement.

Further details of the €15 million decision will be released later in the week once the decision is formally adopted.


Les conclusions de l'étude seront diffusées après qu'elles auront été discutées avec les deux groupes consultatifs et l'IME.

The conclusions of the study will be made available after discussions with the two consultative groups and the EMI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront diffusées ->

Date index: 2025-03-21
w