Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles seront contraintes " (Frans → Engels) :

Les provinces seront donc contraintes d'adopter les règlements du gouvernement fédéral, sinon elles seront contraintes de voir le gouvernement fédéral intervenir auprès des mêmes clientèles.

Therefore, the provinces will have no choice but to adopt federal regulations, otherwise they will be forced to see the federal government serve the same clientele.


Sans quoi, les différences de normes d’exploitation et de forage entre les États membres permettront aux compagnies de ne fournir des niveaux de protection élevés que quand et où elles seront contraintes de le faire.

Otherwise, discrepancies between operation and drilling standards in Member States will enable companies to provide high protection levels only when and where they are forced to do so.


Monsieur le Président, la ministre sait très bien qu'en raison des modifications qu'elle apporte à l'assurance-emploi les chômeurs canadiens seront contraints d'accepter des emplois jusqu'à 30 % moins bien rémunérés que leur précédent emploi, ce qui fera baisser les salaires et acculera certaines personnes à la pauvreté.

Mr. Speaker, the minister knows full well that her EI changes will force out-of-work Canadians to accept a pay cut of up to 30% in their next job, driving down wages and likely pushing some people into poverty.


C. considérant que les institutions financières internationales s'efforcent de répondre aux besoins des pays en développement et qu'elles seront confrontées à de sérieuses contraintes en matière de prêts, à moins que des capitaux supplémentaires soient levés,

C. whereas the international financial institutions are stretching to meet the needs of developing countries and will face serious lending constraints unless more capital is raised,


C. considérant que les institutions financières internationales s'efforcent de répondre aux besoins des pays en développement et qu'elles seront confrontées à de sérieuses contraintes en matière de prêts, à moins que des capitaux supplémentaires soient levés,

C. whereas the international financial institutions are stretching to meet the needs of developing countries and will face serious lending constraints unless more capital is raised,


Par conséquent, ces entreprises seront contraintes de s'adapter à des critères de réception plus sévères que les critères actuels et, partant, devront faire face à des coûts de production qu'elles ne peuvent supporter, ou bien diminuer leur production, ou encore limiter leur chiffre d'affaires au marché national.

As a result, these businesses will be forced to meet approval requirements which are stricter than the current ones, and therefore to incur production costs which are unsustainable for them, or they will be forced to decrease their production or, worse still, to restrict their turnover to the national market.


Il est donc nécessaire de mettre en place certaines sanctions en vue de garantir qu'elles seront contraintes d'agir de manière responsable. Les gouvernements devraient délivrer davantage d'informations et faire comprendre à l'opinion publique l'étendue et les effets de ces délits à caractère écologique, car de nombreuses couches de notre société n'en ont pas conscience.

Governments should provide more information and make clear to the public the scale and effects of environmental crime because many sections of our society are unaware of this.


Se peut-il que lorsque la réalité frappera, lorsque nos personnes âgées s'apercevront qu'elles ne seront pas dans une meilleure situation financière et que, en fait, elles seront contraintes de transformer leurs REER à 69 ans au lieu de 71 ans, elles réaliseront que le gouvernement libéral a augmenté leur charge fiscale et s'est approprié une partie de leurs économies réalisées pendant de longues années de travail en tant que contribuables responsables?

Could it be that when reality hits our seniors and they realize they will not be better off, that in fact they will be forced to roll over their RRSPs at 69 years of age instead of 71, they will realize that this Liberal government has increased their tax burden and taken away direct savings from their many long years of hard work as dependable Canadian taxpayers?


"Le 1er janvier 1993, la Communauté passera de la situation compartimentée qui est actuellement la sienne à un marché unifié de la banque, où les établissements financiers seront soumis à moins de contraintes qu'aux Etats-Unis et au Japon quant aux activités auxquelles elles pourront se livrer et à la manière dont elles seront autorisées à le faire.

"On 1 January 1993 the Community will move from its present fragmented position to a unified banking market which places less restraint on what financial institutions can do and how they must do it than exists either in the United States or in Japan.


Les provinces seront donc obligés d'adopter les règlements du gouvernement fédéral, sinon elles seront contraintes de voir le gouvernement fédéral intervenir auprès des mêmes clientèles.

Therefore, the provinces will have no choice but to adopt federal regulations, otherwise they will be forced to see the federal government serve the same clientele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront contraintes ->

Date index: 2024-01-26
w