Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte administrative des entreprises
Contrainte commerciale
Contrainte pour l'entreprise
Inconvénient entravant la conduite des affaires

Vertaling van "entreprises seront contraintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrainte pour l'entreprise [ contrainte commerciale | inconvénient entravant la conduite des affaires ]

business inconvenience


contrainte administrative des entreprises

administrative burden on business


déclaration relative à l'allègement des contraintes administratives des entreprises

declaration on administrative burdens on enterprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles propositions législatives seront présentées au niveau de l'UE chaque fois qu'il sera nécessaire et qu'il conviendra de renforcer notre marché unique et, partant, d'aider les entreprises en supprimant les contraintes administratives et en réduisant les coûts de transaction.

New EU legislation will be proposed whenever necessary and appropriate to strengthen our single market, helping businesses by removing administrative burdens and reducing transaction costs.


Si les prévisions restent alarmantes et si nous ne trouvons pas l’origine de l’infection, les entreprises seront contraintes de mettre la clé sous la porte à cause d’un manque de liquidités.

If the forecasts are going to continue to be disturbing and we do not find the source of the infection, businesses will be forced to stop trading because of a lack of liquidity.


Nous nous attendons toutefois à une accélération de cette augmentation au fur et à mesure qu’un nombre croissant d’entreprises seront contraintes de recourir à des licenciements et que nos compatriotes travaillant à l’étranger reviendront au pays parce qu’ils ont perdu leur emploi.

However, we are expecting this rate to grow faster as increasing numbers of companies will be forced to resort to redundancies and as our compatriots who are working abroad will be coming back home as a result of losing their jobs.


Selon cette directive, les investisseurs des fonds spéculatifs basés dans des pays hors UE (les gestionnaires de fonds spéculatifs résident souvent dans des paradis fiscaux) seront contraints de respecter les mêmes conditions que celles imposées à toutes les entreprises européennes s’ils veulent agir sur le marché européen.

According to the directive, investors in speculative funds based in countries outside the EU (hedge fund managers are often resident in tax havens) will be forced to abide by the same conditions imposed on all European enterprises in order to operate within the EU market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouvelles propositions législatives seront présentées au niveau de l'UE chaque fois qu'il sera nécessaire et qu'il conviendra de renforcer notre marché unique et, partant, d'aider les entreprises en supprimant les contraintes administratives et en réduisant les coûts de transaction.

New EU legislation will be proposed whenever necessary and appropriate to strengthen our single market, helping businesses by removing administrative burdens and reducing transaction costs.


Par conséquent, ces entreprises seront contraintes de s'adapter à des critères de réception plus sévères que les critères actuels et, partant, devront faire face à des coûts de production qu'elles ne peuvent supporter, ou bien diminuer leur production, ou encore limiter leur chiffre d'affaires au marché national.

As a result, these businesses will be forced to meet approval requirements which are stricter than the current ones, and therefore to incur production costs which are unsustainable for them, or they will be forced to decrease their production or, worse still, to restrict their turnover to the national market.


Cela signifie que le régime applicable à ces entreprises ne sera pas le régime simplifié mais le régime normal; ces entreprises seront donc contraintes de s'adapter à des critères de réception beaucoup plus sévères.

This means that for these undertakings the applicable system will not be the simplified one but the normal one, with the result that the firms will be forced to adjust to much more stringent type-approval requirements.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, le ministre est-il conscient que malgré ses tergiversations, sans une stratégie à court terme, des entreprises de haute technologie comme Paramax et Oerlikon seront contraintes de procéder à des licenciements massifs et qu'on n'a pas le goût d'attendre?

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Mr. Speaker, is the minister aware that because of his pussyfooting and in the absence of a short-term strategy, high-tech industries such as Paramax and Oerlikon will soon have to resort to massive lay-offs?


Les entreprises seront contraintes d'utiliser un étiquetage indiquant clairement les ingrédients présents sous forme de nanoparticules.

Industries will be compelled to use clear labelling for ingredients present in the form of nano-particles.


Etant donné que les entreprises seront sans doute contraintes de se concentrer davantage à l'échelle européenne, M. Schmidhuber a évoqué la nécessité d'une politique de concurrence axée sur l'Europe afin de pouvoir mieux faire face aux absorptions et aux fusions.

In view of the expected tendency of firms to become interlocked on a European scale, Mr SCHMIDHUBER called for a competition policy directed towards Europe, in order to cope more effectively with takeovers and mergers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront contraintes ->

Date index: 2021-01-26
w