Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles semblent encore » (Français → Anglais) :

AG. considérant que les manifestations de nationalisme, de racisme, de xénophobie et d'intolérance extrêmes n'ont pas encore disparu de nos communautés; qu'elles semblent au contraire en augmentation dans de nombreux États membres, notamment après les derniers attentats terroristes, et ont un impact tant sur les minorités traditionnelles que sur les nouvelles minorités nationales;

AG. whereas the manifestations of extreme nationalism, racism, xenophobia and intolerance have not yet disappeared from our communities; whereas on the contrary, especially after the recent terrorist attacks they appear to be on the rise in many Member States, affecting both traditional minorities and new national minority communities;


AG. considérant que les manifestations de nationalisme, de racisme, de xénophobie et d'intolérance extrêmes n'ont pas encore disparu de nos communautés; qu'elles semblent au contraire en augmentation dans de nombreux États membres, notamment après les derniers attentats terroristes, et ont un impact tant sur les minorités traditionnelles que sur les nouvelles minorités nationales;

AG. whereas the manifestations of extreme nationalism, racism, xenophobia and intolerance have not yet disappeared from our communities; whereas on the contrary, especially after the recent terrorist attacks they appear to be on the rise in many Member States, affecting both traditional minorities and new national minority communities;


Ag. considérant que les manifestations de nationalisme, de racisme, de xénophobie et d'intolérance extrêmes n'ont pas encore disparu de nos communautés; qu'elles semblent au contraire en augmentation dans de nombreux États membres, notamment après les derniers attentats terroristes, et ont un impact tant sur les minorités traditionnelles que sur les nouvelles minorités nationales;

Ag. whereas the manifestations of extreme nationalism, racism, xenophobia and intolerance have not yet disappeared from our communities; whereas on the contrary, especially after the recent terrorist attacks they appear to be on the rise in many Member States, affecting both traditional minorities and new national minority communities;


La plupart des États membres semblent tenir à ce que la Commission dirige le mouvement, qu'elle aide ceux qui ne se sont pas encore engagés ou qu'elle définisse un cadre qui puisse s'appliquer sans exception à l'ensemble de la Communauté.

Most Member States seem to be keen for the Commission to take a lead, to aid those which have not yet taken action or to define a framework which will apply consistently across the Community.


Elles semblent encore plus injustes du fait que les membres blessés qui restent dans les FC continuent de toucher l’intégralité de leur solde, en plus de la pension d’invalidité complète versée en vertu de la Loi sur les pensions.

They seem even more unfair given the fact that injured personnel who remain in the CF continue to draw their full salary as well as their full Pension Act disability pension.


La bonne nouvelle c'est qu'apparemment, à l'heure actuelle, il ne reste plus que 27 personnes encore hospitalisées, bien que deux ou trois d'entre elles semblent être encore dans un état critique.

The good news is that apparently we are down to only 27 remaining in hospital at the present time, although there appear to be two or three who remain in very critical condition.


Malheureusement, ces propositions, du moins les compromis qu’elle défend aujourd’hui, semblent encore insuffisantes.

It is unfortunate that those proposals – at any rate, the compromises she is defending – still appear inadequate.


Quoiqu'il ne soit pas encore possible de garantir la tenue du Sommet au Caire les 3 et 4 avril comme prévu, les perspectives semblent aujourd'hui bien meilleures qu'elles ne l'étaient il y a encore quelques semaines.

Though it is still not possible to guarantee that the Summit will be held in Cairo on 3-4 April, as planned, the prospects today look far better than they did only a few weeks ago.


Cela me semble mal défini en ce sens que les responsabilités fédérales en matière de gestion des océans me semblent encore imprécises, mais les relations entre les ministres, elles aussi, me semblent très imprécises.

Poorly defined in that the federal responsibilities with respect to oceans management as they are set out still strike me as fuzzy, but the relationships between the ministers also strike me as fuzzy, very very fuzzy.


Cependant, cette "amélioration" doit être appréciée avec circonspection, car plusieurs facteurs semblent indiquer un renversement potentiel de la tendance confirmé par les chiffres de la fin de 1990 et du début de 1991 : - la croissance économique semble se ralentir au Japon, bien qu'elle soit encore plus élevée que dans la plupart des pays de l'OCDE.

Even this "improvement" must be viewed with caution since several factors seem to indicate a potential reversal of the tendency based on the figures of the last part of 1990 and the beginning of 1991: - Economic growth seems to be slowing down in Japan,although still higher than in most OECD countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles semblent encore ->

Date index: 2023-03-17
w