Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles resteront donc » (Français → Anglais) :

Les biotechnologies peuvent contribuer très fortement à la réalisation des objectifs Europe 2020 pour une croissance durable et une meilleure santé et qualité de vie; elles resteront donc un domaine de recherche essentiel dans les programmes-cadres de l'UE».

Biotechnology can make an enormous contribution to our Europe 2020 goals of sustainable growth and better health and quality of life, so it will continue to be a key research area under our EU Framework Programmes".


Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond ...[+++]

In all, this agreement would establish a European framework under which citizens have a visible process in which to make their views known; national authorities would be required to follow clear parameters in taking decisions; operators should get more predictability and legal certainty as a result; the Commission, if required, performs a quality check on the process in line with international commitments; decisions on the substance remain firmly in the hands of Member States.


Elle montre que le pétrole et le gaz resteront la source d'énergie dominante au niveau mondial pendant encore de nombreuses années, ce qui est donc l'un de nos postulats fondamentaux de planification.

It indicates that oil and gas will continue at the world level as a dominant energy resource for many years to come, so one of our basic planning assumptions is that it will remain a principal source of energy.


Notre Parlement s’offusque de la non-ratification par la Russie de la Charte de l’énergie et du Protocole sur le transit. Mais la Norvège n’a, elle non plus, pas ratifié ces instruments, lesquels resteront donc inopérants. D’où l’intérêt d’un nouvel accord de partenariat stratégique avec la Russie.

Our Parliament is up in arms about Russia’s failure to ratify the Energy Charter or the transit protocol, yet Norway has not ratified these instruments either, so they will not enter into effect, and hence the relevance of a new strategic partnership agreement with Russia, on which, however, Poland, under the Kaczynski brothers, is standing in the EU’s way, something that is made all the more unacceptable by the fact that the need for a common energy policy is becoming more obvious from one day to the next.


Je suis convaincu qu’au cours des prochaines décennies, les énergies fossiles resteront irremplaçables dans le mélange énergétique: il faut donc en tenir compte. Les sources d’énergies renouvelables sont importantes, bien qu’elles ne puissent pas remplacer les sources conventionnelles.

I am convinced that in the next few decades fossil fuels will continue to be irreplaceable in the energy mix: they should therefore be given due consideration. Renewable energy sources are important, though they cannot replace conventional sources.


Je suis convaincu qu’au cours des prochaines décennies, les énergies fossiles resteront irremplaçables dans le mélange énergétique: il faut donc en tenir compte. Les sources d’énergies renouvelables sont importantes, bien qu’elles ne puissent pas remplacer les sources conventionnelles.

I am convinced that in the next few decades fossil fuels will continue to be irreplaceable in the energy mix: they should therefore be given due consideration. Renewable energy sources are important, though they cannot replace conventional sources.


L’Union européenne est donc représentée par une délégation de la Commission dans 120 pays et, forte de 20 % des échanges mondiaux, elle constitue la première puissance commerciale dans le monde, sans compter que son produit intérieur brut dépasse celui des États-Unis d’Amérique - pas le chiffre par habitant, il faut l’admettre, mais le chiffre total. Si nous réussissons à traduire ces facteurs dans un langage politique, un langage qui, de surcroît, fait état d’une position reposant moins sur la force militaire pure que sur «l’autorité ...[+++]

The European Union is represented in 120 countries by Commission delegations, and it is the biggest trading power in the world, accounting for 20% of global trade; its gross domestic product is greater than that of the United States of America – not per capita, it must be admitted, but overall – and, if we succeed in putting that into political language, language, moreover, that speaks of a position founded less on military might alone than on ‘soft power’, then we can be in a position to equip the trans-Atlantic alliance for action, and to do so, moreover, on an equal footing, thereby exercising influence as equal partners, as we recen ...[+++]


Les méthodes de calcul alternatives resteront donc valables. Elles seront, le cas échéant, harmonisées dans une nouvelle proposition de directive de la Commission.

The alternative calculation methods will therefore remain valid, and these will, if necessary, be harmonised in a new draft Commission directive.


Les conclusions et recommandations issues de l'actuelle période de programmation des Fonds structurels concernent des problèmes profonds qui ne peuvent être traités que sur le long terme; elles resteront donc également valables, en substance, pour de futures interventions des Fonds structurels.

The findings and recommendations stemming from the current programming period of the Structural Funds address deep-rooted issues that can only be dealt with over the longer term; therefore, they will, in substance, also remain valid for future Structural Funds interventions.


Tout au contraire, le minimum que nous recherchons et qui est maintenant à portée de notre main, c'est la protection de la réforme et donc de la PAC elle-même sur un plan international; c'est la consolidation de nos efforts internes dans le cadre du GATT, par la reconnaissance du rôle des indemnités compensatrices pour les producteurs, par la mise en oeuvre d'une clause de paix qui nous mette à l'abri de conflits agricoles à l'avenir tant que nous respecterons nos engagements. Ces engagements resteront dans les limites de la réforme.

On the contrary, what we are looking for, what is now within our grasp, is the protection of the reforms and hence, more generally, of the common agricultural policy at the international level. In fact this is an opportunity to consolidate our internal initiatives in the context of the GATT, through the recognition of the role played by compensation to producers and through implementation of a peace clause which would prevent conflict over agriculture provided we fulfil our commitments, commitments which should remain within the limits of the common agricultural policy reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles resteront donc ->

Date index: 2023-07-04
w