Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles restent cependant " (Frans → Engels) :

Elles restent cependant significatives. En 2001, le taux d'emploi dans les 10% de régions les plus favorisées (définies comme celles avec les taux les plus élevés regroupant 10% de la population) était en moyenne de 78.1%, alors que dans les 10% inférieures (définies de manière équivalente) il était de 48.6% (Tableau 7 a/b : Régions ayant les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas (15-64 ans), UE-15, 2001).

In 2001, the employment rate in the top 10% of regions (defined as those with the highest rates accounting for 10% of the population) averaged 78.1%, whereas the employment rate in the bottom 10% (defined in an equivalent way) averaged 48.6% (Table 7(a/b): Regions with lowest/highest employment rates (ages 15-64), EU15, 2001).


Cependant, elles restent inutilisées dans 21 États membres.

However, they remain unused in 21 Member States.


Il est cependant possible de demander qu'elles restent totalement ou partiellement confidentielles.

However, it is possible to request that submissions, or parts thereof, remain confidential.


Elles restent cependant significatives. En 2001, le taux d'emploi dans les 10% de régions les plus favorisées (définies comme celles avec les taux les plus élevés regroupant 10% de la population) était en moyenne de 78.1%, alors que dans les 10% inférieures (définies de manière équivalente) il était de 48.6% (Tableau 7 a/b : Régions ayant les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas (15-64 ans), UE-15, 2001).

In 2001, the employment rate in the top 10% of regions (defined as those with the highest rates accounting for 10% of the population) averaged 78.1%, whereas the employment rate in the bottom 10% (defined in an equivalent way) averaged 48.6% (Table 7(a/b): Regions with lowest/highest employment rates (ages 15-64), EU15, 2001).


Les normes minimales sur le marché du travail n’ont cependant rien perdu de leur intérêt; elles restent d’actualité, et c’est pourquoi les Européens devraient faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que l’OMC accepte, elle aussi, des règles plus démocratiques.

Nevertheless, minimum standards in the labour market have not ceased to matter; they still do, and it is for that reason that we Europeans should do everything in our power to get the WTO, too, to accept more democratic rules.


Elles sont plus concises et se concentrent sur les questions clés de la politique économique, leur partie générale et leur nombre sont très fortement réduits et, cependant, elles restent exhaustives et elles continuent d'aborder tous les problèmes économiques, mais d'une manière plus condensée.

They are more concise and they focus on the key questions of economic policy; their general section has been drastically reduced, as well as the number of guidelines they contain, but, nevertheless, they are still exhaustive and they still deal with all the economic problems, though in a more condensed manner.


Si les femmes ont largement bénéficié de mesures actives, elles restent cependant sous-représentées dans les mesures les plus efficaces et les plus intensives.

Still, although women benefited to a large extent from active policies, they are still under-represented in the more effective and intensive measures.


Une question particulièrement préoccupante est celle de la situation des Roms. À de multiples reprises, la Commission a souligné les difficultés auxquelles se heurtaient les communautés roms dans les États membres, les pays candidats et les pays en passe d’adhérer à l’Union. Celle-ci a octroyé une assistance financière considérable à ce propos ; elle a notamment, par l’intermédiaire du programme PHARE, alloué plus de cent millions d'euros à des projets spécifiquement destinés auxdites communautés. Cependant, ces dernières restent la cible de formes ...[+++]

One issue of particular concern is the situation of the Roma. The Commission has repeatedly highlighted the difficult conditions faced by Roma communities in Member States, candidate countries and acceding countries. Substantial amounts of financial assistance have been provided from the EU budget, including over €100 million through the PHARE programme for projects specifically targeting Roma. However, the Roma continue to experience particularly severe forms of exclusion and discrimination in education, employment, housing, healthcare and other areas. Furthermore, the EU needs to develop appropriate responses to the different needs of ...[+++]


La politique des visas ne saurait cependant à elle seule contrer ce type d'immigration, par exemple, lorsqu'il s'agit de ressortissants de pays tiers qui sont entrés légalement dans l'UE, mais y restent alors que leurs visas sont arrivés à échéance.

Visa policy alone cannot, however, counter illegal immigration relating, for example, to third country nationals who enter legally but "overstay".


La politique des visas ne saurait cependant à elle seule contrer ce type d'immigration, par exemple, lorsqu'il s'agit de ressortissants de pays tiers qui sont entrés légalement dans l'UE, mais y restent alors que leurs visas sont arrivés à échéance.

Visa policy alone cannot, however, counter illegal immigration relating, for example, to third country nationals who enter legally but "overstay".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles restent cependant ->

Date index: 2022-11-08
w