Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourront choisir » (Français → Anglais) :

Elles pourront également choisir de créer une nouvelle interface spécifique, qui intégrera toutes les informations nécessaires pour les prestataires de services de paiement.

They can also create a new dedicated interface that will include all necessary information for the payment service providers.


Grâce à ce programme, toutes les familles qui ont des enfants auront plus d'argent dans leurs poches; elles pourront choisir comment le dépenser selon leurs priorités.

Under this plan, every family with children will have more money in their pockets to spend on their priorities as a family.


C'est pourquoi ce sera un autre outil que les Premières nations pourront utiliser pour concevoir des plans de développement économique, puisqu'elles pourront choisir des terres viables sur le plan économique tout en réglant la question relative aux tierces parties.

For that reason, it will also be another tool in First Nations armouries to design economic development plans, because they will be able to pick economically viable lands and deal with the third parties.


Si le Canada est en mesure d'offrir de telles ressources, les femmes pourront se libérer suffisamment de leur travail non rémunéré pour acquérir et maintenir une capacité de gagner leur vie dans l'économie basée sur l'information; ou elles pourront choisir de continuer à faire un travail non rémunéré et investir leurs ressources jusqu'à ce que leurs responsabilités de garde d'enfants ou autres responsabilités familiales prennent fin.

If Canada is able to provide such resources, women can free themselves from sufficient unpaid work to build and maintain their earning capacity in the knowledge economy; or they can choose to continue the unpaid work and invest the resources for the time when their child care or other family responsibility ends.


Le gouvernement a pour rôle d'offrir à ces collectivités une série d'instruments parmi lesquels elles pourront choisir celui qui leur permettra d'atteindre leur objectif.

The role of government is to provide a set of tools that those communities can choose from to meet their particular objective.


5. demande à la Commission d'envisager d'éventuelles contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, si la Russie ne doit pas être en mesure d'exercer un droit de véto sur les choix politiques des pays du partenariat oriental, l'Union européenne doit être prête au dialogue sur les préoccupations et intérêts légitimes de la Russie, notamment en matière commerciale; réaffirme cependant que, contrairement à l'union douanière défendue par la Russie, les accords de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental sur une zone d ...[+++]

5. Calls on the Commission to consider possible counter-measures which the EU could evoke if Russia breaks WTO trade rules for short-sighted political ends; emphasises that, while Russia should not be given the chance to veto the political choices of the Eastern Partnership countries, the EU must be ready and willing to engage over Russia’s legitimate concerns and interests, in particular as regards trade and commercial interests; reiterates, however, that, unlike the Customs Union championed by Russia, the EU’s agreements with the ...[+++]


Si elles ne vont pas à la Barbade, elles pourront choisir un autre pays où le taux d'imposition est faible.

If they do not go to Barbados, they could choose some other country with low tax rates.


Nous voulons également garantir, à la veille des élections européennes, l'existence d'une série de familles politiques actives parmi lesquelles nos citoyens pourront choisir, qui soient capables de mobiliser l'électorat et de d'expliquer aux électeurs où elles comptent les amener.

We want to ensure that in advance of the European elections too, there is a range of active political families for our citizens to choose from, which are capable of mobilising the electorate and telling voters where they are planning to take them.


Nous voulons également garantir, à la veille des élections européennes, l'existence d'une série de familles politiques actives parmi lesquelles nos citoyens pourront choisir, qui soient capables de mobiliser l'électorat et de d'expliquer aux électeurs où elles comptent les amener.

We want to ensure that in advance of the European elections too, there is a range of active political families for our citizens to choose from, which are capable of mobilising the electorate and telling voters where they are planning to take them.


w