Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont été tuées simplement parce » (Français → Anglais) :

Ces jeunes femmes ont été tuées simplement parce qu'elles étaient des femmes.

The young women were killed just because they were women.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Je parle du fait que, chaque année, environ 165 000 personnes sont tuées simplement parce qu'elles sont chrétiennes.

I am speaking of the fact that approximately 165,000 people are killed each year simply because they are Christian.


Et elles ont été tuées simplement parce qu'elles étaient des femmes Dans toutes les régions du Canada, des hommes et des femmes se réunissent pour se souvenir de toutes les victimes de la violence faite aux femmes, pour partager leur douleur et pour se donner du courage, et ils passent à l'action.

In every region of Canada, women and men are gathering to remember all victims of violence against women, to share their grief and to gain strength from one another, and they are taking action.


Ces étudiantes ont été tuées simplement parce qu'elles étaient des femmes.

These students were killed simply because they were women.


Nous partageons la douleur des États-Unis à la suite des attaques du 11 septembre, et pas simplement parce que des citoyens européens se trouvaient parmi les personnes tuées si brutalement.

We share America's pain about the attacks of 11 September, and not just because European citizens were among those so brutally murdered.


Nous partageons la douleur des États-Unis à la suite des attaques du 11 septembre, et pas simplement parce que des citoyens européens se trouvaient parmi les personnes tuées si brutalement.

We share America's pain about the attacks of 11 September, and not just because European citizens were among those so brutally murdered.


On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.

I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement exte ...[+++]

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.


Je me souviens aussi des familles de ces quatorze femmes, tuées simplement parce qu'elles étaient des femmes, et je tiens à réitérer ma sympathie à leur égard.

I also remember and sympathize with the families of the 14 women who died simply because they were women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont été tuées simplement parce ->

Date index: 2023-07-19
w