Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles nuisent très clairement » (Français → Anglais) :

La motion présentée aujourd'hui est très valable parce qu'elle montre très clairement les liens qui existent entre la pauvreté croissante au Canada et ailleurs dans le monde et le phénomène de la mondialisation, qui s'incarne maintenant dans l'Accord multilatéral sur l'investissement.

The motion put forward today is a very good one. It shows very clearly the links between growing poverty in Canada and globally and the phenomenon of globalization now characterized through the multilateral agreement on investment.


Elle a aussi clairement montré qu'il était nécessaire de donner davantage d'importance à la transparence et au contrôle ainsi qu'à l'évaluation appropriée des régimes de très grande ampleur, eu égard à leurs effets sur la concurrence dans le marché intérieur.

It also revealed the necessity to strengthen transparency, monitoring and proper evaluation of very large schemes in light of their effect on competition in the internal market.


Elle a très clairement dit qu'elle ne respectera pas les normes environnementales.

It has very clearly said that it will not meet the environmental standards.


Elle démontre très clairement à nos citoyens les avantages de la coopération européenne et l'importance de l'assistance mutuelle en période de crise.

Commenting on the generous and efficient response from the Member States, Environment Commissioner Stavros Dimas said: “The immediate reaction from the Member States is very positive. It is a most powerful demonstration to our citizens of the benefits of European cooperation and of the importance of mutual assistance in times of need.


constate que les marchés financiers ont adopté un comportement spéculatif – certains investisseurs prenant de très grands risques –, qui a été aggravé par l'oligopole des agences de notation; observe qu'une économie de marché fonctionne au mieux lorsqu'elle s'accompagne d'une réglementation arrêtée de manière démocratique, transparente et à plusieurs niveaux, ainsi que d'une éthique et d'une morale saines encourageant des systèmes ...[+++]

Notes that there has been speculative behaviour in the financial markets, with some investors taking very large risks, which was aggravated by the oligopoly in rating agencies; notes that any market economy works best when accompanied by democratically agreed, transparent, multilevel regulation accompanied by healthy ethics and morality that encourage sound financial and economic systems and do not damage the real economy;


Il s'agit des infractions aux règles antitrust les plus préjudiciables, dans la mesure où elles nuisent très clairement tout autant aux clients qu'aux consommateurs.

These are the most damaging violation of antitrust rules, causing clear damage to customers and consumers alike.


catégorie D: substances liquides nocives qui, si elles sont rejetées à la mer lors des opérations de nettoyage des citernes ou de déballastage, présentent un risque discernable pour les ressources marines ou pour la santé de l'homme ou nuisent très légèrement à l'agrément des sites ou aux autres utilisations légitimes de la mer et appellent en conséquence certaines précautions en ce qui concerne les conditions d'exploitation.

Category D: noxious liquid substances which if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations would present a recognisable hazard to either marine resources or human health or cause minimal harm to amenities or other legitimate uses of the sea and therefore require some attention in operational conditions.


Cependant, il est clairement apparu depuis que la pression exercée par la concurrence internationale sur les armateurs européens est très forte dans le cas du transport international de marchandises, alors qu'elle est plus légère dans le cas du transport régulier de voyageurs à l'intérieur de la Communauté.

However, since then it has become clear that pressure by international competition on European shipowners is very strong in the case of international freight transport, while it is lighter in the case of intra-Community scheduled passenger transport.


L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains trèslicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.

The admission of labour migrants can make a contribution to this strategy, but, because of the very important human issues involved, one on which there should be a clear understanding between the Member States on its role and contribution.


Elle ne le dira pas aujourd'hui, mais probablement qu'elle me donnait raison à l'effet qu'il n'y avait pas tout ce qu'il fallait dans le Code criminel, puisque, par son projet de loi C-24, elle indique très clairement ce qu'est un chef.

She will not admit it today, but she probably knew then that I was right and that there was still something missing in the criminal code, since Bill C-24 now defines clearly what a gang leader is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles nuisent très clairement ->

Date index: 2021-01-09
w