Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles et leur famille ne peuvent rien trouver » (Français → Anglais) :

Comme ils ne peuvent rien trouver de concret, ils se servent de leur piètre imagination et parlent de hausse du prix de l'essence.

Its members cannot find anything concrete, so they have to use their poor imaginations to talk about price increases on gasoline.


Si nous devons envisager de réduire les impôts pour les gens d'ici quelque temps, j'espère que tout le monde au Canada pourra en profiter—c'est probablement un peu irréaliste—et que certains des gens qui touchent actuellement les salaires les plus faibles et vivent ou essaient de vivre avec un emploi qui leur rapporte un simple revenu de subsistance ou le salaire minimal parce qu'ils ne peuvent rien trouver d'autr ...[+++]

If we're going to look at tax decreases for people over the next little while, I'd like to think everybody in Canada could benefit from them—but that's probably a bit of a fantasy—and that some of the people at some of our lowest income scales at this point, people who are making and trying to make a living on a basic living wage or minimum wage jobs because that's what they can get right now, deserve to keep every penny they can get their paws on.


Comment ce gouvernement peut-il prétendre que son budget servirait les intérêts du citoyen moyen quand des personnes vivant avec des revenus d'à peine 40 000 $ pour elles et leur famille ne peuvent rien trouver dans ce budget pour les aider à faire face à leurs responsabilités matérielles?

How can this government pretend that its budget is in the interests of average Canadians when people living on barely $40,000 for themselves and their families can find nothing in it to help them meet their material needs?


Nous devons veiller à ce que les dispositions ne soient pas assouplies et à ce que les régions ne pensent pas qu’elles peuvent se reposer et ne rien faire.

We should ensure that the rules are not relaxed and that the regions do not think that they can sit back and do nothing.


L’autre très importante question, l’adoption internationale, est un sujet extrêmement délicat: en aucun cas nous ne pouvons accepter l’idée que l’adoption internationale est une erreur en soi puisqu’elle permet à de nombreux enfants de trouver une famille et un foyer adéquats.

The other very important question, international adoption, is a highly sensitive matter: under no circumstances can we accept the idea that international adoption is wrong per se since it provides many children with a suitable family and a suitable home.


17. souligne que les travailleurs migrants sont également touchés par la crise, ainsi que leurs familles restées au pays; rappelle que l'ampleur de la migration féminine est souvent peu déclarée ainsi que l'impact sur les familles qui dépendent de leur salaire pour leur survie, ce qui conduit les femmes à se trouver dans une situation ...[+++]

17. Points out that migrant workers are likewise affected by the crisis, as are their families back home; refers to the fact that the scale of female migration is often under-reported and with it the impact on families dependent on their wages for survival, as a result of which women may find themselves in an even more vulnerable position when they return home, rejected by their communities and families;


17. souligne que les travailleurs migrants sont également touchés par la crise, ainsi que leurs familles restées au pays; rappelle que l'ampleur de la migration féminine est souvent peu déclarée ainsi que l'impact sur les familles qui dépendent de leur salaire pour leur survie, ce qui conduit les femmes à se trouver dans une situation ...[+++]

17. Points out that migrant workers are likewise affected by the crisis, as are their families back home; refers to the fact that the scale of female migration is often under-reported and with it the impact on families dependent on their wages for survival, as a result of which women may find themselves in an even more vulnerable position when they return home, rejected by their communities and families;


Nous savons tous que les épidémies de maladies animales peuvent avoir des conséquences dévastatrices: elles peuvent poser un risque important à la santé publique. Elles peuvent nuire à la confiance de la population envers l’agriculture en générale et envers les produits animaux en particulier. Elles peuvent avoir des coûts économiques importants - on se souviendra qu’en 2001, la crise de la fièvre aphteuse a coûté plus de 13 milliards d’euros rien qu’au Royaume-Uni. Enfin, ...[+++]

We all recognise that animal disease outbreaks can have devastating consequences: they can pose a serious risk to public health; they can damage public confidence in farming in general and in animal products in particular; they can trigger heavy economic costs – just remember that in 2001 the foot-and-mouth crisis cost over EUR 13 billion in the UK alone – and animal disease outbreaks can also lead to animal welfare and environme ...[+++]


De nombreuses familles ont vu leur allocation d'assistance sérieusement réduite: depuis une famille de trois touche au moins 200 $ par mois de moins à cause des budgets alimentaires de la province, et les familles ne peuvent rien obtenir de plus.

Many families were really cut back, a family of three by at least $200 a month on account of their food budgets within the province, and families just can't get anything extra.


Certains de ces centres disposent de services de garde d'enfants, ce qui fait que les femmes, même les jours de recrutement, peuvent venir avec leur famille, sans avoir à se soucier de qui va garder leurs enfants, et elles amènent leur famille avec elles car il leur est ainsi beaucoup plus facile d'expliquer à leur mari, à leurs frères, à leur père, et cetera, « Voici ce que je fais et voilà ce dans quoi je me lance».

Some of the training centres have child care facilities so women, even on recruitment days, can bring their families there and not have to worry about child care, and they are able to bring their families there because it makes an enormous difference if women are able to say to their husbands, brothers, fathers, et cetera, " This is what I am involved in and this is the situation I am walking into" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles et leur famille ne peuvent rien trouver ->

Date index: 2021-11-05
w