Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences dévastatrices elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons tous que l'intimidation existe et qu'elle peut avoir des conséquences dévastatrices, non seulement pour les personnes qui en sont victimes, mais aussi pour les familles et les collectivités touchées.

We all know bullying exists and can have devastating consequences, not only for individuals affected but on the families and communities as well.


La secrétaire parlementaire pourrait-elle expliquer les conséquences dévastatrices qu'entraînerait pour notre économie la taxe sur le carbone proposée par le NPD?

Could the parliamentary secretary explain the devastating impact the NDP's carbon tax would have on our economy?


Nous savons tous que les épidémies de maladies animales peuvent avoir des conséquences dévastatrices: elles peuvent poser un risque important à la santé publique. Elles peuvent nuire à la confiance de la population envers l’agriculture en générale et envers les produits animaux en particulier. Elles peuvent avoir des coûts économiques importants - on se souviendra qu’en 2001, la crise de la fièvre aphteuse a coûté plus de 13 milliards d’euros rien qu’au Royaume-Uni. Enfin, les épidémies de maladies animales peuvent provoquer des probl ...[+++]

We all recognise that animal disease outbreaks can have devastating consequences: they can pose a serious risk to public health; they can damage public confidence in farming in general and in animal products in particular; they can trigger heavy economic costs – just remember that in 2001 the foot-and-mouth crisis cost over EUR 13 billion in the UK alone – and animal disease outbreaks can also lead to animal welfare and environmental problems.


Cette fermeture entraînera la perte de plus de 600 emplois, et elle aura des conséquences dévastatrices sur la collectivité, la région du Nord et le Manitoba.

This announcement means the loss of more than 600 jobs and a devastating impact on the community, northern region and our province of Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette découverte capitale a ouvert la voie à de nombreux développements et diagnostics importants et a permis le traitement de l’infection par le VIH. Elle nous a permis de mieux comprendre la pathogénèse de l’infection par le VIH et ses conséquences dévastatrices.

That landmark discovery paved the way for many important developments and diagnostics, and the treatment of HIV infections, and allowed us to understand more about the pathogenesis of HIV infections and its devastating consequences.


M. considérant que la désintégration de la Yougoslavie a eu des conséquences dévastatrices, avec les morts et les souffrances humaines qu'elle a causées, de sorte que la réconciliation interethnique est devenue un facteur d'une importance capitale pour assurer la stabilité de la région,

M. whereas the disintegration of Yugoslavia had devastating consequences in terms of loss of life and human suffering, thereby making inter-ethnic reconciliation a factor of paramount importance in securing stability in the region,


M. considérant que la désintégration de la Yougoslavie a eu des conséquences dévastatrices, avec les morts et les souffrances humaines qu'elle a causées, de sorte que la réconciliation interethnique est devenue un facteur d'une importance capitale pour assurer la stabilité de la région,

M. whereas the disintegration of Yugoslavia had devastating consequences in terms of loss of life and human suffering, thereby making inter-ethnic reconciliation a factor of paramount importance in securing stability in the region,


Leur fermeture continue entrave le passage correct du personnel et des marchandises humanitaires. En outre, il est à espérer quelle n’aura pas de conséquences dévastatrices sur l’économie de la bande de Gaza.

Their continued closure impedes the effective passage of humanitarian personnel and goods and it is to be hoped that this will not have devastating consequences for the economy of the Strip.


En Afrique, le Comité s’est vu déclarer que les gouvernements africains ne doivent pas compter sur l’aide internationale pour résoudre le problème du VIH/sida, mais plutôt prendre conscience que ce problème est le leur, accepter de reconnaître pour ce qu’elles sont sa gravité et ses conséquences dévastatrices, et s’unir en un front commun pour vaincre cette maladie.

In Africa , the Committee heard that African Governments should not wait for the international community to tackle the HIV/AIDS problem. Instead, they must take ownership of the problem, acknowledge its depth and crippling effects, and work together to create a united front to deal with the disease.


Elle a trop fréquemment des conséquences dévastatrices et correspond à une sentence de mort.

Those three words too frequently have devastating consequences and are the equivalent to a death sentence.




D'autres ont cherché : conséquences dévastatrices elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences dévastatrices elles ->

Date index: 2025-04-09
w