Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devront alors confirmer » (Français → Anglais) :

Elles devront alors confirmer qu'elles souhaitent dépasser ce seuil pour pouvoir continuer à utiliser les services de données.

Consumers will then have to confirm they are happy to go over this level in order to continue their data roaming.


Elles devront alors confirmer qu'elles souhaitent dépasser ce seuil pour pouvoir continuer à utiliser les services de données.

Consumers will have to confirm they are happy to go over this level in order to continue their data roaming.


Si elles estiment en cours de route qu'elles doivent constituer des partenariats ou des alliances avec des établissements financiers de plus grande envergure, je crois qu'elles devront alors examiner la question.

If they believe down the road that they have to form partnerships or alliances with larger financial institutions, I think that route has been contemplated.


Lorsqu'une autorité compétente soupçonne la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union ou d'un organisme nuisible faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, dans une partie du territoire de son État membre où cette présence n'avait pas été constatée jusqu'alors, ou dans un envoi de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits, destinés à être introduits ou déplacés sur le territoire de l'Union, ou qu'elle en a reçu la preuve, elle prend immédiatement les mesures nécessa ...[+++]

Where a competent authority suspects or has received evidence concerning the presence of a Union quarantine pest, or a pest subject to measures adopted pursuant to Article 30(1), in a part of the territory of its Member State where that pest was previously not known to be present, or in a consignment of plants, plant products or other objects introduced into, intended to be introduced into, or moved within, the Union territory, it shall immediately take the measures necessary to confirm whether that pest is present (‘to officially confirm’).


Elles devront alors se familiariser avec les procédures en vigueur devant le Tribunal du brevet communautaire.

In that case they have to familiarise themselves with the proceedings before the Community patent jurisdiction.


Lorsqu’une autorité compétente soupçonne la présence d’un organisme de quarantaine de l’Union ou d’un organisme nuisible faisant l’objet de mesures prises en vertu de l’article 30, paragraphe 1, dans une partie du territoire de l’État membre concerné où cette présence n’avait pas été constatée jusqu’alors, ou dans un envoi de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits, destinés à être introduits ou déplacés sur le territoire de l’Union, ou qu’elle en a reçu la preuve, elle prend immédiatement les mesures nécessa ...[+++]

Where a competent authority suspects, or has received evidence concerning, the presence of a Union quarantine pest, or a pest subject to measures adopted pursuant to Article 30(1), in a part of the territory of the respective Member State where that pest was previously not known to be present, or in a consignment of plants, plant products or other objects introduced into, intended to be introduced into, or moved within the Union territory, it shall immediately take any measures necessary to confirm on the basis of a diagnosis of an official laboratory as referred to in Article 37 of Regulation ►C1 (EU) 2017/625 ◄ (“to officially confirm” ...[+++]


Nous ne pouvons pas autoriser l’application de deux poids, deux mesures. Si nous discutons de nouvelles règles et si nous les adoptons, elles devront alors s’appliquer à tous les pays – aux anciens comme aux nouveaux.

We cannot allow double standards. If we are going to debate and adopt new rules, they must apply to all countries – both old and new.


Elles devront alors avoir recours à ces mécanismes précis.

They will then have to use these specific mechanisms.


Ces personnes continueront à être désavantagées par rapport aux nationaux dès qu'il s'agira de traverser une frontière interne de l'Union européenne, car elles devront alors être munies d'un passeport ou d'une carte d'identité délivrée par l'État dont elles ont la nationalité, ce qui implique un supplément de démarches et de coûts administratifs.

These people will continue to be at a disadvantage in relation to nationals as soon as they want to cross internal borders of the European Union, for they will then have to be furnished with passports or identity cards issued by the states from which they derive their nationality, all of which implies additional administration and costs.


Dans ce document, la Commission confirme qu'elle ne se rallie pas au protectionnisme et qu'elle n'a pas non plus l'intention - que ce soit en autorisant des subventions qui entravent la concurrence ou par d'autres formes de favoritisme commercial - d'encourager les sociétés à retarder le jour fatidique où elles devront faire face à l'inévitable et s'adapter à une concurrence globale.

In that paper the Commission confirms that it does not espouse protectionism. Nor does the Commission intend - either through allowing anti-competitive subsidies or other forms of corporate favouritism - to encourage companies to put off the evil day when they will have to face the inevitable and adapt to global competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront alors confirmer ->

Date index: 2024-11-10
w