Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles devraient contenir " (Frans → Engels) :

Les GRT devraient fournir ces informations dans un format standard utilisable dans tous les pays. Elles devraient contenir notamment des précisions sur les réserves contractualisées, les prix payés et les volumes activés à des fins d’équilibrage.

TSOs should provide such information in a comparable format across borders including details about the reserves they have contracted, prices paid and volumes activated for balancing purposes.


Même si vous n'avez pas lu les lignes directrices sur le devoir de diligence, avez-vous une idée du type de mesures qu'elles devraient contenir?

Even if you have not read the due diligence guidelines, do you have an idea of the kinds of measures they should contain?


Les GRT devraient fournir ces informations dans un format standard utilisable dans tous les pays. Elles devraient contenir notamment des précisions sur les réserves contractualisées, les prix payés et les volumes activés à des fins d’équilibrage.

TSOs should provide such information in a comparable format across borders including details about the reserves they have contracted, prices paid and volumes activated for balancing purposes.


Ces informations devraient contenir la dénomination et le numéro CAS (Chemical Abstracts Service) de chaque substance ainsi qu’une fiche de données de sécurité, si elle existe, et la concentration maximale de la substance dans le fluide de fracturation;

This information should list the names and Chemical Abstracts Service (CAS) numbers of all substances and include a safety data sheet, if available, and the substance’s maximum concentration in the fracturing fluid;


Elles devraient contenir une litière composée par exemple de fibres de polyester ou d'autres matériaux similaires.

These beds should contain bedding material such as polyester fleece or similar bedding material.


Elles devraient contenir une litière composée par exemple de fibres de polyester ou d'autres matériaux similaires.

These beds should contain bedding material such as polyester fleece or similar bedding material.


L'application de la notion de cycle de vie dans ces initiatives impliquerait qu'elles devraient contenir un aperçu complet des principales nuisances écologiques dans ce secteur et des actions concrètes envisagées pour les atténuer, tout en garantissant la compétitivité du secteur.

The application of life-cycle thinking within these initiatives would mean that they should contain a comprehensive overview of the sector’s most significant negative environmental impacts and concrete actions to reduce them, while ensuring the sector’s competitiveness.


Elle contient des lignes directrices précises sur l’ampleur de la publicité, les différentes méthodes de publicité envisageables et les éléments que la publicité devraient contenir.

It gives specific guidance on how widely the contract should be advertised, various methods of advertising that could be used, and which elements the advertisement should contain.


Le rapport du ministre assure que ces lignes directrices sont en cours de préparation et qu'elles devraient contenir une disposition obligeant l'autorité responsable à étayer dans les rapports d'évaluations préalables sa décision de consulter le public ou non.

The minister's report promises that these guidelines are forthcoming and that they will include a requirement for responsible authorities to document in each screening report the basis for the decision relating to the need for public participation.


Sous réserve des dispositions spécifiques de la législation nationale ou d'accords internationaux, les demandes de communication de données devraient contenir des indications sur l'organe ou la personne dont elles émanent ainsi que sur leur objet et leur motif.

Subject to specific provisions contained in national legislation or in international agreements, requests for communication of data should provide indications as to the body or person requesting them as well as the reason for the request and its objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devraient contenir ->

Date index: 2021-09-22
w