Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devraient cibler » (Français → Anglais) :

Elles devraient cibler un public plus large ainsi que les victimes potentielles et les collectivités auxquelles elles appartiennent, les agents des services répressifs, les gardes-frontières et d'autres acteurs concernés.

They should be aimed at a wider public as well as at potential victims and their communities, law enforcement officers, border guards and other relevant actors.


15. prie instamment la haute représentante/vice-présidente d'ouvrir, dans le cadre du premier volet, la voie à d'autres sanctions, visant les principaux secteurs économiques et fonctionnaires responsables de l'État russe et au-delà, pour les violations du droit international et de l'intégrité territoriale des pays voisins, de manière à ce que le Conseil européen et le Conseil adoptent lesdites sanctions sans attendre en cas de violation du cessez-le-feu négocié à Minsk ou de tout autre accord international; est d'avis que ces nouvelles sanctions devraient cibler en particulier les ...[+++]

15. Urges the VP/HR, under the first strategy track, to draft further sanctions, targeting key economic sectors and officials responsible in the Russian state service and beyond, for violations of international law and the territorial integrity of neighbouring states, so as to enable the European Council and the Council to adopt these sanctions immediately should the ceasefire line agreed in Minsk or any other international agreements be violated; takes the view that these further sanctions should target in particular the energy and financial sectors; reiterates that sanctions adopted so far are reversible and scalable, depending on th ...[+++]


Le sénateur Joyal : Si nous tentons d'élaborer une approche afin de mieux informer les victimes pour qu'elles sachent qu'elles devraient rapporter le crime, comment devrions-nous cibler notre campagne d'information ou nos mesures visant à sensibiliser ces gens pour qu'ils témoignent?

Senator Joyal: If we try to develop an approach to better inform victims that they should come forward, where should we target our information campaign or the initiative that might be taken to sensitize those people to the fact that they should come forward?


Elles devraient cibler un public plus large ainsi que les victimes potentielles et les collectivités auxquelles elles appartiennent, les agents des services répressifs, les gardes-frontières et d'autres acteurs concernés.

They should be aimed at a wider public as well as at potential victims and their communities, law enforcement officers, border guards and other relevant actors.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]

ACKNOWLEDGES that addressing the additional adaptation needs to prevent and alleviate the current and projected negative impacts of climate change will entail economic costs in the short run and require appropriate funding; UNDERLINES that delays in taking adequate adaptation action are likely to generate even higher costs and, negative impacts on sectoral outputs, on employment, health and infrastructure, with differential impacts at national and regional level; ACKNOWLEDGES the need to target the most cost effective adaptation mea ...[+++]


Autrement dit, comment devrions-nous cibler le groupe de personnes qui devraient être informées davantage ou rassurées afin qu'elles témoignent?

In other words, how should we target the group that should be the object of additional information or reassurance and so forth to come forward?


Le sénateur Corbin : J'ai entendu dire hier de la part de sources que je ne nommerai pas, que l'ACDI, en vue de cibler plus précisément les pays qu'elle souhaite aider, a inclus dans la liste de ces pays en question, qui en compte environ 25, deux pays qui ne devraient pas recevoir d'aide du Canada selon les Affaires étrangères.

Senator Corbin: I heard it said yesterday from sources I will not name that CIDA, in wanting to target more closely the countries that it intends to aid or help, has included in the 25 or so that were named two countries that Foreign Affairs says should not be included in that program.


9. estime que les aides d'État devraient principalement cibler les PME, étant donné que, globalement, elles emploient la majeure partie de la population européenne et ont une meilleure connaissance des besoins régionaux, sans toutefois exclure les grandes entreprises, qui ont un impact important sur l'emploi tant direct qu'indirect et qui favorisent le développement des régions dans lesquelles elles opèrent;

9. Takes the view that State aid should mainly focus on SMEs, because in general terms they employ most of the European population and have a better knowledge of regional needs, but without excluding large enterprises, which have an important impact on both direct and indirect employment and which foster the development of the region in which they operate;


Elles devraient donc être réparties selon des critères clairs et transparents et cibler des régions où elles produiront vraiment les résultats escomptés.

It should therefore be distributed on the basis of clear and transparent criteria, and targeted at areas where it really will produce the desired results.


Elle exige aussi une approche cohérente de la recherche : les organismes de recherche devraient coordonner leurs programmes respectifs, cibler ceux-ci sur la résolution des problèmes pratiques qui se posent sur le lieu de travail et préparer le transfert des résultats de la recherche dans les entreprises, en particulier, les PME.

It also requires researchers to adopt a consistent approach: research organisations should coordinate their respective programmes, target them to address practical problems arising at the workplace, and make preparations for the research findings to be transferred to firms, and especially to SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devraient cibler ->

Date index: 2022-03-16
w