Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles créent déjà " (Frans → Engels) :

Leurs cibles en matière de gains d'efficacité énergétique sont exigeantes, rigoureuses et difficiles à atteindre, mais elles créent déjà le plus grand marché au monde pour l'énergie renouvelable.

Their targets for energy efficiencies are demanding, severe, and difficult to implement, but already they are creating the largest renewable energy market in the world.


(6) Non seulement les mesures de restriction créent des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles empêchent également le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l’accès à ces nouvelles substances psychoactives.

(6) Restriction measures not only cause barriers to trade in the case of new psychoactive substances that already have commercial, industrial or scientific uses, but can also impede the development of such uses, and are likely to cause obstacles to trade for economic operators that seek to develop such uses, by making access to those new psychoactive substances more difficult.


Que direz-vous à ces femmes, compte tenu surtout des emplois qu'elles créent et des énormes pressions qu'elles subissent déjà?

What would you say to those women, especially considering the jobs they create and the huge pressure they are under already?


C’est une option réaliste et plusieurs entreprises européennes empruntent d’ores et déjà cette voie. Elles créent de nouveaux segments de marché, sur lesquels elles se sentent globalement à leur place.

This is a feasible option and some companies in Europe are already going down this route and creating new market segments, where they feel comfortable on the whole.


Nous voyons déjà comment de plus en plus de grandes entreprises européennes réalisent leur croissance et leurs profits en dehors de l’Europe, et comment elles créent de nouveaux emplois en dehors de l’Europe.

We are already seeing more and more large European companies achieve their growth and their profits outside Europe, and they are also creating their new jobs outside Europe.


17. est profondément préoccupé par les actions d'un nombre croissant de gouvernements nationaux qui cherchent à prendre ou ont déjà pris des mesures de défense et de protection en faveur d'industries ou d'entreprises nationales; considère que ces mesures sont une atteinte aux principes fondamentaux du marché intérieur dès lors qu'elles créent des obstacles au droit d'établissement des ressortissants d'autres États membres ainsi que la libre circulation des capitaux au sein de la Communauté; demande à la Commissi ...[+++]

17. Is deeply concerned about the actions of a growing number of national governments that seek to take or have already taken defensive and protective measures in favour of national industries or companies; considers these measures to be an assault on the basic principles of the internal market since they create obstacles to the right of establishment of nationals of other Member States as well as to the free movement of capital within the Community; calls on the Commission to be far more outspoken and unambiguous in the defence of the internal market, including in the field of energy and financial services;


17. est profondément préoccupé par les actions d'un nombre croissant de gouvernements nationaux qui cherchent à prendre ou ont déjà pris des mesures de défense et de protection en faveur d'industries ou d'entreprises nationales; considère que ces mesures sont une atteinte aux principes fondamentaux du marché intérieur dès lors qu'elles créent des obstacles au droit d'établissement des ressortissants d'autres États membres ainsi que la libre circulation des capitaux au sein de la Communauté; demande à la Commissi ...[+++]

17. Is deeply concerned about the actions of a growing number of national governments that seek to take or have already taken defensive and protective measures in favour of national industries or companies; considers these measures to be an assault on the basic principles of the internal market since they create obstacles to the right of establishment of nationals of other Member States as well as to the free movement of capital within the Community; calls on the Commission to be far more outspoken and unambiguous in the defence of the internal market, including in the field of energy and financial services;


Je pense toutefois - et nous avons déposé des amendements en ce sens - que nous devons encourager les entreprises ferroviaires qui souhaitent joindre leurs forces et veiller, par exemple, à ce qu’elles créent un système de réservation commun similaire à celui déjà en place pour un certain nombre de compagnies aériennes.

I do think, though – and we have tabled amendments to that effect – that we must give railway undertakings that wish to join forces every encouragement we can, and we must ensure that, for example, they set up a joint reservation system, such as is already in place for a number of airline companies.


La gestion du MPO et les dispositions d'application sont déjà extrêmement complexes et elles créent déjà suffisamment de confusion en étant actuellement fondées sur une foule de distinctions, notamment entre les pêches intérieures et marines, les zones de pêche, les aires de protection marine, les aires de croissance et de fraie, les couloirs de navigation, les activités d'exploitation pétrolière et gazière, l'aquaculture, les intérêts concernant les compétences provinciales, les distinctions selon les saisons, les secteurs de la flottille correspondant à différents types d'engin, la taille et les types de bateaux, les espèces de poisson ...[+++]

DFO management and enforcement provisions are already very complex and confusing as they currently exist, based on a multiplicity of divisions, including inland and maritime, fishing zones, marine protected areas, nursery and spawning zones, shipping lanes, oil and gas activities, aquaculture, provincial jurisdictional interests, divisions by seasons, fleet sectors by gear types, vessel sizes and vessel types, fish species and Aboriginal and non-Aboriginal fisheries, to name but a few.


Elles créent des possibilités pour des millions de Canadiens, pourtant, la grève leur a déjà coûté deux milliards de dollars.

They create opportunity for millions of Canadians, yet this strike has already cost $2 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles créent déjà ->

Date index: 2021-07-16
w