Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles aideront également " (Frans → Engels) :

Ces règles contribueront à attirer les investisseurs et à créer et à préserver des emplois; elles aideront également les économies à absorber les chocs économiques, en plus des dispositions spécifiques qui bénéficieront aux jeunes entreprises.

The rules will help attract investors, create and preserve jobs, and help economies absorb economic shocks in addition to the specific provisions that will benefit start-ups.


Les nouvelles règles contribueront à attirer les investisseurs et à créer et à préserver des emplois; elles aideront également les économies à absorber les chocs économiques.

The new rules will help attract investors, create and preserve jobs, as well as help economies absorb economic shocks.


Les Forces canadiennes poursuivront leurs efforts en vue d’embaucher des professionnels de la santé mentale et de les garder en poste. Elles aideront également à trouver une solution à ce problème complexe en s'efforçant de réduire les attitudes négatives qui existent trop souvent à l’endroit des problèmes de santé mentale au sein des familles et de l'armée elle-même.

The forces will keep up efforts of hiring and retaining mental health professionals and will also be part of the solution in this complex issue of working to reduce the stigma that far too often exists over mental health problems within families and within the military itself.


Elles aideront également à mieux connaître les liens unissant les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains et dans d'autres types de criminalité.

They will also increase knowledge of the links between criminal networks involved in trafficking in human beings and other crime areas.


Elles aideront également à mieux connaître les liens unissant les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains et dans d'autres types de criminalité.

They will also increase knowledge of the links between criminal networks involved in trafficking in human beings and other crime areas.


Ces dispositions aideront les personnes concernées à prendre une part plus active à la vie de la société, notamment dans le domaine de l’éducation et sur le marché du travail; elles contribueront également à leur assurer une plus grande autonomie et des possibilités de mobilité accrues.

This will help increase active participation in society, including in education and in employment, as well as more autonomy and mobility opportunities.


Elles aideront également la poursuite à faire en sorte que les condamnations antérieures pour de telles infractions soient clairement versées aux dossiers des criminels.

They will also assist prosecutors by ensuring the previous convictions for these offences are clearly documented on their criminal record.


Elles aideront également l'Union européenne à atteindre, dans le même temps, l'objectif qu'elle s'est fixée d'accroître l'efficacité énergétique de 20 %.

It will also help achieve the EU's objective of improving energy efficiency by 20% within the same timeframe.


Elle est également bonne pour l’environnement. Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais également dire que nous comptons sur nous-mêmes, et sur la Commission européenne en particulier, pour continuer de jouer un rôle très proactif dans le développement et la promotion de carburants respectueux de l’environnement, en d’autres termes, de mettre en œuvre des politiques qui nous aideront à nous débarrasser des combustibles fossiles, du ...[+++]

Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, my second comment is that we are counting on ourselves, and the European Commission in particular, to continue playing a very proactive role in the development and promotion of environmentally-friendly fuels, in other words implementing policies that will help us to get rid of fossil fuels, petrol and diesel.


Les cinq mesures aideront à préserver les paysages, le patrimoine bâti, qu'il revête un intérêt historique ou urbain, ainsi que l'aspect des bourgs; elles permettront également de créer des zones de loisirs pour les habitants des zones urbaines, grâce à la plantation d'arbres.

The five measures will assist in preserving the countryside, the built heritage, both historical and urban, the aspect of rural towns and the creation of areas of urban recreation through the planting of trees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aideront également ->

Date index: 2023-02-23
w