Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste elles aideront également " (Frans → Engels) :

Les Forces canadiennes poursuivront leurs efforts en vue d’embaucher des professionnels de la santé mentale et de les garder en poste. Elles aideront également à trouver une solution à ce problème complexe en s'efforçant de réduire les attitudes négatives qui existent trop souvent à l’endroit des problèmes de santé mentale au sein des familles et de l'armée elle-même.

The forces will keep up efforts of hiring and retaining mental health professionals and will also be part of the solution in this complex issue of working to reduce the stigma that far too often exists over mental health problems within families and within the military itself.


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il se ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of th ...[+++]


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il se ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of th ...[+++]


Ces dispositions aideront les personnes concernées à prendre une part plus active à la vie de la société, notamment dans le domaine de l’éducation et sur le marché du travail; elles contribueront également à leur assurer une plus grande autonomie et des possibilités de mobilité accrues.

This will help increase active participation in society, including in education and in employment, as well as more autonomy and mobility opportunities.


Les dispositions de ce projet de loi qui touchent la Société canadienne des postes et ses employés ne semblent pas constituer une partie très importante du projet de loi, seulement deux ou trois pages, mais elles aideront Postes Canada à faire progresser ses efforts en vue de fournir un bon service à tous les Canadiens. Cela constituera en outre un nouveau cadre pour la gestion de ses ressources humaines.

The provisions of the bill affecting Canada Post Corporation and its employees do not look like a big part of the bill, some two or three pages, but they will help Canada Post move forward in its efforts to provide good service to all Canadians and will give it another piece of the framework for managing the people part of its business.


Elles aideront également la poursuite à faire en sorte que les condamnations antérieures pour de telles infractions soient clairement versées aux dossiers des criminels.

They will also assist prosecutors by ensuring the previous convictions for these offences are clearly documented on their criminal record.


Elles aideront également l'Union européenne à atteindre, dans le même temps, l'objectif qu'elle s'est fixée d'accroître l'efficacité énergétique de 20 %.

It will also help achieve the EU's objective of improving energy efficiency by 20% within the same timeframe.


Elle est également bonne pour l’environnement. Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais également dire que nous comptons sur nous-mêmes, et sur la Commission européenne en particulier, pour continuer de jouer un rôle très proactif dans le développement et la promotion de carburants respectueux de l’environnement, en d’autres termes, de mettre en œuvre des politiques qui nous aideront à nous débarrasser des combustibles fossiles, du ...[+++]

Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, my second comment is that we are counting on ourselves, and the European Commission in particular, to continue playing a very proactive role in the development and promotion of environmentally-friendly fuels, in other words implementing policies that will help us to get rid of fossil fuels, petrol and diesel.


Il ne faut pas oublier que nous avons fait, au cours des dernières semaines, un certain nombre de découvertes dramatiques dont on peut assurément considérer qu’elles nous aideront dans la lutte contre le terrorisme, même si elles montrent également à quel point l’Europe est vulnérable.

It should not be forgotten that we have, over recent weeks, made a number of dramatic discoveries that can certainly be counted as helping us in the fight against terrorism, although they also show how vulnerable Europe is.


Nous pensons qu’à ce stade de développement international, l’Europe doit montrer qu’elle est non seulement capable d’agir sur la scène internationale et de contribuer à l’assistance humanitaire et à la reconstruction en Irak, mais qu’elle peut également chiffrer ce poste dans son budget.

We believe that, at this stage of international development, Europe needs to show that it is not only capable of acting on the world stage and assisting with humanitarian aid and reconstruction in Iraq, but can also put a figure for this item in its budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste elles aideront également ->

Date index: 2025-02-12
w