Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était élevée " (Frans → Engels) :

Au Royaume-Uni, la qualité des documents initiaux était très variable; elle était élevée pour la Cornouaille et les Îles Scilly, mais pas pour l'Irlande du Nord, puisque la Commission a déclaré initialement non recevable le plan y afférent dans un contexte parfois difficile.

Within the United Kingdom, the quality of the initial documents varied widely, ranging from the higher quality achieved for Cornwall and the Isles of Scilly to that for Northern Ireland, initially declared inadmissable by the Commission, where the background conditions were sometimes difficult.


Si la différence a été relativement faible dans le cas du Portugal (2,2% par an contre une moyenne de 2% pour l'Union européenne des Quinze), elle a dépassé légèrement 0,5% en Grèce et en Espagne, tandis qu'elle était nettement plus forte en Irlande (plus élevée en moyenne d'environ 4,5% par an).

Although the difference was relatively small in the case of Portugal (2.2% a year as against an EU15 average of 2%), it was just over ½% a year higher in both Greece and Spain, while in Ireland, it was substantially higher (an average of around 4½% a year higher).


Elle était aussi relativement élevée par rapport au PIB en Ligurie, en bonne partie à cause du niveau relativement élevé des dépenses de protection sociale (dues au grand nombre de retraités), qui atteignaient plus de 23% du PIB régional en l'an 2000, soit plus que dans toutes les régions méridionales sauf la Calabre.

Expenditure was also comparatively high in relation to GDP in Liguria, largely because of its relatively high level of spending on social protection (due to its large number of people in retirement), which amounted to over 23% of regional GDP in 2000, more than in all southern regions except Calabria.


En moyenne, 17% seulement des effectifs employés dans l'économie des entreprises recevait une forme ou une autre de formation professionnelle en 1999, soit une proportion inférieure à la moitié de la moyenne de l'Union européenne. Elle était toutefois similaire à celle du Portugal et un peu plus élevée que celle de la Grèce.

On average, only 17% of those in employment in the enterprise economy received any form of vocational training in 1999, less than half the proportion in the EU, though similar to that in Portugal and slightly higher than in Greece.


4.1.1 L'une des principales critiques élevées à l'encontre de la directive 85/337/CEE était qu'elle n'exigeait pas des maîtres d'ouvrages et des autorités compétentes qu'ils étudient les solutions de substitution, lorsqu'elles existent, dès le début de l'EIE.

4.1.1 One of the main criticisms levelled at 85/337/EEC was that it did not require developers or competent authorities to examine alternatives, where they exist, from the outset of the development of EIA.


À l'occasion de ce processus, on a testé ma capacité d'apprentissage du français et déterminé qu'elle était élevée.

As part of this process, I was tested to see what my capacity would be to learn French.


En 2002, les exportations de l'UE se sont élevées à €43.8 milliards, avec une balance commerciale négative de €27.8 milliards d'euros; dans l'habillement, la balance commerciale était de 36.7 milliards d'euros mais dans le textile elle était positive, à hauteur de 8.9 milliards d'euros.

In 2002, the EU exported in textiles and clothing a total € 43.8 billion with a negative balance of € 27.8 billion; in clothing trade the balance was € -36.7 bn, but in textiles trade it was positive: € +8.9 bn.


5. La Commission peut-elle confirmer que, généralement, la proportion de graisses animales était de quelque 30 %, mais que, dans certains cas, elle était bien plus élevée?

(5) Can the Commission confirm that the percentage of added animal fat was apparently about 30% normally but was substantially higher in some consignments?


La Commission a pu s'assurer que la discrimination contre laquelle elle s'était élevée avait bien cessé, et elle a donc clos son enquête.

The Commission is satisfied that the discrimination it objected to has ended and has closed this investigation.


En même temps, je devrais dire que non seulement la commission n'était pas élevée, mais qu'elle était une des plus basses qu'on n'ait jamais vue lors d'une telle transaction au Canada.

I should mention that the commission was not high; in fact, it was one of the lowest ever paid for such a transaction in Canada.


w