Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle était superflue » (Français → Anglais) :

Il s'agissait d'une mesure transitoire que le gouvernement n'a pas retenue parce que les agriculteurs lui ont fait valoir qu'elle était superflue.

This was to be a transitional measure, however the government has responded to farmers who saw no need for this step.


Tout d'abord, un député libéral a dit qu'elle était superflue.

First of all, as one of the Liberal members said, it should be redundant.


À l'époque, certains d'entre nous avaient soutenu que cette exigence était superflue, mais le gouvernement s'était vivement opposé à son retrait, soutenant qu'elle était terriblement importante.

At that time, some of us argued that that was not necessary, but the government argued vigorously that it was terribly important.


Il y a quelques semaines, le président a opposé son veto à une loi interdisant la discrimination, prétendant qu'elle était superflue.

A few weeks ago, the President vetoed an act prohibiting discrimination, saying it was superfluous.


Pour autant, personne n'a jamais affirmé que l'Union européenne était superflue parce qu'elle ne parvenait pas à un accord sur la directive relative aux conditions de travail des intérimaires, sur l'admission des migrants économiques demandant l'asile politique ou encore sur les modifications du pacte de stabilité.

And yet no one ever said that the European Union was superfluous because it failed to agree on the directive on working conditions for temporary agency workers or on how to deal with economic migrants seeking asylum or, finally, on changes to the Stability Pact.


15 regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines au Parlement; veut croire que l'administration du Parlement serait mieux respectée des députés si elle était efficace, cohérente et politiquement impartiale; exige la pleine application de ces principes avant la fin de la législature; souligne qu'une approche plus systématique de la polit ...[+++]

15. Regrets the fact that the EP-ROME study has been concluded with much delay and expects its conclusions to be taken into consideration in the 2003 estimates; hopes that the study will provide an effective tool to further modernise Parliament's human resources management; believes that Parliament´s administration will be most respected by its Members when it is to be efficient, coherent and politically balanced; requests that these principles be fully implemented by the end of this legislature; insists that a more systematic approach to training policy is still required; expects the principle of best practice to help scale down Pa ...[+++]


Toutefois, si tel était le cas, les obligations prévues à l'article 11, paragraphes 2 et 4, du règlement (CE) no 2371/2002 seraient superflues, étant donné qu'elles feraient double emploi avec les obligations découlant du régime d'entrée/sortie prévu à l'article 13 dudit règlement.

But, if that was the case, obligations provided for in Article 11(2) and (4) of Regulation (EC) No 2371/2002 would be superfluous, since these obligations would overlap with those arising from the entry/exit scheme provided for in Article 13 of that Regulation.


Il a recommandé de supprimer la définition de «produits de la criminalité», reconnaissant qu'elle était superflue compte tenu des dispositions sur le droit d'auteur que renferme le projet de loi.

He recommended that the " proceeds of crime" definition be dropped, because he agreed it was unnecessary in light of the bill's copyright provisions.


Le sénateur Joyal: En d'autres termes, si je comprends bien l'interprétation, même si le serment précédent renfermait l'expression «à ses héritiers et à ses successeurs,» on ne l'a pas reprise ici, car elle était superflue.

Senator Joyal: In other words, if I understand the interpretation correctly, although the previous oath included " heirs and successors," it was left out here because it was redundant.


w