Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était finie " (Frans → Engels) :

Elle était finie depuis longtemps, cette manifestation.

It occurred a long time ago.


Il y a le cas de l'homme qui m’a dit que, lorsqu’il a fini par obtenir son attestation — elle était valable pour 90 jours —, elle était expirée.

In one case a man told me that by the time he got the certificate—it was good for 90 days—it had expired.


S'agissant d'un produit à aussi faible valeur ajoutée que la conserve de thon, il a toujours été prévu jusqu'à présent, dans l'ensemble des accords et régimes préférentiels autonomes appliqués par l'UE, que le produit fini ne pourrait être considéré comme originaire que dans la mesure où la plus grande partie de la matière première utilisée était elle-même originaire, c'est-à-dire issue d'une pêche effectuée par des navires possédant un lien suffisant avec le pays bénéficiaire.

With regard to a product with as little value added as canned tuna, all autonomous preferential agreements and regimes applied by the EU have hitherto always stipulated that finished products could only be deemed to be originating products if most of the raw material used was itself originating, i.e. from fishing carried out by vessels having a sufficient connection to the beneficiary country.


Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.

Its roots were in religious and civil dissent, in the sacrifices of people who were executed, in the suffering of unjustly imprisoned people and in the Pontificate of John Paul II. Because of people’s courage to revolt, the Candle Demonstration in Bratislava in March 1988 can be considered the beginning of the end of communist totality in Czechoslovakia that finally reached its culmination in November 1989.


Nous savons tous comment les choses ont fini lorsque l'élite à la Chambre et au Cabinet a cru qu'elle était plus futée que la population.

We all know where that went when the elite in this chamber and in cabinet thought they knew better than Canadians.


Nous avons rencontré les gens du GO5 au cours de la campagne électorale et, à l'exception de la candidate libérale qui s'était fait tirer l'oreille — elle a fini par le faire également —, tout le monde avait signé très rapidement le GO5.

We met with SM5 people during the election campaign and everyone was quick to sign the SM5, with the exception of the Liberal candidate, who took some persuading but eventually did so also.


Elle est finie, l'époque, où le gouvernement canadien était responsable de tout ce qui se passait sur le territoire.

The time when the Canadian government was responsible for everything that was happening is gone.


L'avis des États membres selon lequel elle était trop normative a fini par être partagé par de nombreux députés de ce Parlement.

The view of Member States, that it was too prescriptive, came to be shared by many Members of this Parliament.


Si un État se prononce par référendum contre l’adhésion, c’en sera fini de sa représentation à l’instar de ce qui s’était passé lorsque la Norvège avait voté "non" à l’adhésion à la Communauté européenne et qu'elle avait dû alors trouver un poste d’ambassadeur pour son commissaire.

If a referendum says ‘no’ to membership, the country’s representation can cease in the same way as when Norway voted ‘no’ to EC membership and had to find an ambassador job for its Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était finie ->

Date index: 2023-05-22
w