Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse par la méthode des éléments finis
Autorité de la chose jugée
Demi-produit
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Gérer la logistique de produits finis
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Modélisation par éléments finis
Méthode des éléments finis
Produit fini
Produit manufacturé
Produit semi-fini
Produit semi-manufacturé
Profiter de quelque chose
Surveiller le séchage d’un produit fini
Tirer parti de quelque chose
Voie d'exécution

Vertaling van "choses ont fini " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis

assistant wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | trainee wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | graduate wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials


analyse par la méthode des éléments finis | méthode des éléments finis | modélisation par éléments finis

finite element analysis | finite element modelling | FEA [Abbr.] | FEM [Abbr.]


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


gérer la logistique de produits finis

look after logistics of finished products | oversee finished products' logistics | monitor logistics of finished products | oversee logistics of finished products


produit semi-manufacturé [ demi-produit | produit semi-fini ]

semi-manufactured goods [ semi-finished goods | semi-finished product ]


produit manufacturé [ produit fini ]

manufactured goods [ finished goods | finished product | Industrial goods(STW) ]


surveiller le séchage d’un produit fini

end-product drying process overseeing | oversee end-product drying process | monitor end-product drying process | overseeing end-product drying process


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’Union européenne, il est interdit de recourir à l’expérimentation animale pour les produits cosmétiques finis depuis 2004 et la même chose vaut pour les ingrédients cosmétiques depuis 2009 («interdiction de l’expérimentation animale»).

Animal testing of finished cosmetic products in the Union has been prohibited since 2004 and of cosmetic ingredients since March 2009 ("testing ban").


La chose qui est vraiment frustrante est qu'à bien des égards, même s'ils ont reçu, en conséquence, un traitement à titre de dividende en 2000, dans un sens, ce n'est qu'une question de temps, car ils ont fini par vendre l'entreprise dérivée.

The thing that is really frustrating is that in many respects, even though they got, therefore, dividend treatment in 2000, in a sense, it is just a question of timing, because they ended up selling the spun-off company.


Je trouve aussi absurde que certains députés aient dit après la première lecture «Eh bien, c’est fini, nous pouvons donc à présent continuer malgré tout», parce que nous savons, au sein de cette Assemblée, que si nous voulons continuer comme avant et si nous voulons autre chose que ce que le Conseil ou la Commission veulent, alors nos plans seront contrecarrés.

I also find it nonsensical that some members should say, after the first reading, ‘Well, that is over, so now we can carry on regardless’, because we in this House know that if we want to carry on as we were and if we want something other than what the Council or the Commission wants, then we will be thwarted in that aim.


Nous savons tous comment les choses ont fini lorsque l'élite à la Chambre et au Cabinet a cru qu'elle était plus futée que la population.

We all know where that went when the elite in this chamber and in cabinet thought they knew better than Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les choses aient bien commencé, nous avons rapidement commencé à voir un ralentissement dans les progrès réalisés, qui ont fini par stagner l’année dernière (43 000 personnes environ ont perdu la vie sur l’ensemble des routes des 27 États membres).

Although things started well, we soon began to see a slowdown in the progress made, which ended up stagnating last year (when around 43 000 people were killed on all the roads in the 27 Member States).


La population a fini par croître, et le vol, le harcèlement et ce genre de chose sont apparus. Et la notion de chef a vu le jour.

Eventually the population increased. Then stealing, bullying and that sort of thing happened.


Je voudrais simplement vous dire une chose : je finis par me demander si vous ne croyez pas que le Portugal n'est qu'une plage.

I would just like to say one thing to you: I am beginning to be convinced that you think that Portugal is just a beach.


Mais les choses ont fini par changer et la Réunion des femmes parlementaires en est venue à participer davantage aux travaux de l’UIP.

This changed over the years and the Meeting of Women Parliamentarians became more deeply involved.


Cependant, lorsque les choses ont fini par se rétablir, a-t-il fait marche arrière pour remettre aux contribuables l'argent qu'il était aller chercher dans leurs poches par le truchement des impôts et de l'inflation depuis 1986?

However when it finally came to setting things right, did the Liberals give back the money that had been stripped out of people's wallets by taxes and inflation since 1986? No, sir.


Les quatre années que j'ai passées à Ottawa ont été les plus heureuses de ma vie professionnelle; pendant cette période, plusieurs choses ont fini par porter fruit, par prendre forme.

My four years here have been the happiest of my professional career and during that time, a number of things have come to fruition, have come to life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ont fini ->

Date index: 2024-01-21
w