Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle était déployée » (Français → Anglais) :

Si elle était déployée à grande échelle, cette technologie pourrait prévenir utilement les consommateurs que les aliments qu'ils s'apprêtent à consommer sont contaminés au point de peut-être porter atteinte à leur santé.

If fully deployed, it could provide valuable signals to the consuming public that the food they're about to consume has become compromised to the point that it is perhaps unsafe to eat.


La Commission pense par ailleurs que la lettre de confort est une mesure qui a été déployée en plus des prêts de 2008 à 2011 (voir le considérant 182) car: a) elle n'a pas été émise en même temps que ces prêts; b) elle n'était ni envisagée, ni imposée dans les contrats relatifs aux prêts sous-jacents; et c) elle a été décidée par NG à son entière discrétion afin d'éviter la faillite de CST.

The Commission also considers that the letter of comfort constitutes a measure additional to the loans of 2008-2011 (see recital 182 above), since: (a) it was not granted at the same moment with those loans; (b) it was not foreseen or imposed by the underlying loans' contracts; and (c) it was discretionally decided by NG in order to avoid the insolvency of CST.


La Commission pense par ailleurs que la subordination des créances de 2010 est une mesure qui a été déployée en plus des prêts sous-jacents car: a) elle n'a pas été décidée en même temps que ces prêts; b) elle n'était ni envisagée, ni imposée dans les contrats relatifs aux prêts sous-jacents; et c) elle a été décidée par NG à son entière discrétion afin d'éviter la faillite de CST.

The Commission also considers that the subordination of 2010 constitutes a measure additional to the underlying loans, since: (a) it was not decided at the same moment with those loans; (b) it was not foreseen or imposed by the underlying loans' contracts; and (c) it was discretionally decided by NG in order to avoid the insolvency of CST.


Nous avons dit que si l'avant-garde n'était pas déployée à l'étranger, comme elle l'est à l'heure actuelle, nous serions en mesure de déployer un groupe brigade dans les 90 jours.

We said that if the vanguard is not deployed abroad, as it now is, we would be able to deploy a brigade group within 90 days.


Elle devait être déployée en Afghanistan l'an dernier, mais elle était enceinte. Elle a maintenant repris le travail et je ne sais pas si on va l'envoyer en mission.

They were going to send her to Afghanistan last year, but she was pregnant, so now she's back to work, and I don't know if they're going to send her.


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste ...[+++]

This aid is currently provided by the joint efforts of the national army of Afghanistan and international forces, which are themselves divided into two categories, with different mandates: the coalition, under US command, operating essentially around the border with Pakistan, and the ISAF which, as you said, has a large European majority and is gradually being deployed throughout the rest of the country.


Selon des études récentes, si la technologie eCall était entièrement déployée, elle pourrait sauver jusqu’à 2 000 vies par an en Europe.

Recent studies suggest that fully deployed, eCall could save up to 2000 lives in Europe per year.


Il semble. M. Mel Cappe Monsieur le président, j'avais compris que le premier ministre faisait référence au fait que les Princess Patricias n'avaient pas encore été déployés, que la FOI2 avait été déployée, qu'elle était sur place, et il a fait savoir que les Canadiens respecteraient le droit canadien et le droit international.

It seems Mr. Mel Cappe: Mr. Chairman, it was clear from my reading of what the Prime Minister said that he was referring to the fact that the Princess Patricias had not yet been deployed, that the troops indeed had been deployed, that the JTF-2 had been in place, and he had indicated that Canadians will respect Canadian law and international law.


Qui plus est, la mission de l'Union européenne, parce qu'elle était de loin la plus importante déployée dans le pays et qu'elle opérait sur tout son territoire, a contribué, dans une mesure non négligeable, à coordonner l'ensemble des efforts de surveillance du processus électoral au Zimbabwe.

What is more the European Union mission being by far the largest observer mission deployed in the country and operational right across the nation, also contributed significantly to the coordination of the overall electoral monitoring effort in Zimbabwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était déployée ->

Date index: 2025-09-09
w