Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne déployée
Capacités militaires prêtes à être déployées
Hauteur déployée
Hauteur développée
Longueur déployée
Longueur développée
Moyens militaires prêts à être déployés
Tôle déployée
Tôles ou bandes déployées
échelle allongée
échelle dilatée
échelle déployée
échelle élargie

Vertaling van "devait être déployée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
longueur développée | longueur déployée | hauteur développée | hauteur déployée

extended length


capacités militaires prêtes à être déployées | moyens militaires prêts à être déployés

readily deployable military capabilities






échelle dilatée [ échelle élargie | échelle allongée | échelle déployée ]

expanded scale


Service d'information des Forces maritimes de l'Atlantique déployées en mer

MARLANT Ships' Info Line


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était une femme qui avait 19 ans de service dans les forces armées et qui, à une année de sa retraite, devait être déployée.

This lady, with 19 years in the forces, one year from her pension was scheduled to go on a deployment.


Encore une fois, sans rentrer dans les détails, c'est une question générale sur les ressources qui pourraient être déployées à l'appui de ce mandat, si cela devait être nécessaire.

So, again, without getting into the details, it's a general question about assets that could be deployed in support of that mandate, should it be necessary.


Elle devait être déployée en Afghanistan l'an dernier, mais elle était enceinte. Elle a maintenant repris le travail et je ne sais pas si on va l'envoyer en mission.

They were going to send her to Afghanistan last year, but she was pregnant, so now she's back to work, and I don't know if they're going to send her.


Le commandant a dit que la force devait être déployée d'ici la fin de décembre 2007, mais il ignorait le nombre de militaires à sa disposition .

As the commander has said, the force was to be deployed by the end of December 2007, yet he did not know how many troop contributions he had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j’ai une plainte importante à vous adresser: il y a quinze minutes environ, une manifestation pacifique devait avoir lieu contre la Constitution et une bannière devait être déployée.

– Mr President, I have a serious complaint: about 15 minutes ago a peaceful protest was about to take place against the Constitution – a banner was to be unfurled.


Le Conseil s’est dit satisfait des mesures déployées par Frontex et par la Commission. Il a souligné que le développement de la coopération opérationnelle devait se poursuivre.

The Council was satisfied with the measures implemented by Frontex and the Commission and stressed that operative cooperation should continue to be developed further.


Nous avons toujours dit que le processus d’adhésion devait servir de catalyseur à la résolution de la question chypriote, et nous devons, je pense, utiliser toutes les opportunités qui s’offrent à nous pour traiter la situation anachronique d’un futur État membre de l’Union européenne, qui est divisé par une clôture de barbelés le long de laquelle sont déployées des troupes onusiennes afin de protéger l’un de l’autre les deux groupes et ...[+++]

We have always said that the accession process is intended to be a catalyst for resolving the Cyprus issue, and we must, I think, use every available opportunity to deal with the anachronistic situation of a future Member State of the European Union with a barbed wire fence and UN troops deployed there in order to protect the two ethnic groups from each other.


Il devait ramener à 3 500 le nombre d'armes nucléaires stratégiques déployées.

That would have brought nuclear weapons down to 3,500 strategic deployed nuclear weapons on each side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être déployée ->

Date index: 2024-09-28
w