Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était calculée différemment " (Frans → Engels) :

Troisièmement, il a une nouvelle fois indiqué que l'incidence de la TVA calculée par la Commission était surestimée et que si elle était calculée différemment, la différence entre les prix intérieurs chinois et taïwanais de l'anhydride maléique serait insignifiante.

Thirdly, it was again argued that the VAT impact as calculated by the Commission was overstated and that if this was differently calculated, the price difference between Chinese and Taiwanese domestic prices of maleic anhydride would be insignificant.


(14) La pension d’un officier qui, au cours de son service, fut membre ou membre associé du Conseil de la défense pendant une période de trois années au moins sans interruption et qui, à la date de sa retraite, est employé ailleurs dans les forces de l’armée, les forces navales ou les forces aériennes, ou est sorti du cadre, est calculée d’après la moyenne du montant annuel de la solde et des allocations touchées par lui pendant les trois dernières années de son service en qualité de membre ou membre associé du Conseil de la défense, si une pension calculée de cette façon est plus avantageuse pour l’officier que si ...[+++]

(14) The pension of an officer who during his service was a member or associate member of the Defence Council for a period of not less than three continuous years and who, at the date of his retirement, is serving elsewhere in naval, army or air force employment, or is seconded, shall be computed on the average annual amount of the pay and allowances received by him during the last three years while serving as a member or associate member of the Defence Council, if a pension computed in such manner would be more beneficial to the officer than if computed as otherwise provided by this Act.


La responsabilité partagée existe toujours, bien qu'elle soit calculée différemment.

There is still joint responsibility, although it is calculated a little differently.


Je répète que je ne pense pas que nous puissions expliquer pourquoi l'industrie nucléaire est traitée différemment, sauf que dans le passé, et je pense aux années 1950, elle était traitée différemment au pays.

Again, I don't think we really have an explanation for why the nuclear industry is being treated differently, except for the fact that, historically, and I mean going back to the 1950s, the nuclear industry has always been treated differently in this country.


Si la Commission a considéré que l’entreprise bénéficiaire était effectivement chargée de l’exécution de missions de service public de transport clairement définies (considérants 69 à 76 de la décision d’ouverture), elle a en revanche exprimé des doutes sur l’existence de paramètres établis préalablement de façon objective et transparente sur la base desquels était calculée la compensation pour la période 2009-2014 (considérants 77 ...[+++]

Although the Commission considered that the recipient undertaking was indeed responsible for fulfilling clearly defined public transport service obligations (recitals 69 to 76 of the decision initiating the procedure), it did, however, express doubts as to the existence of parameters established in advance in an objective and transparent manner, on the basis of which the compensation for 2009-14 was calculated (recitals 77 to 80 of that decision).


Un producteur-exportateur chinois n’ayant pas obtenu le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché a affirmé que la valeur normale était calculée de manière incorrecte car elle ne reflétait pas les différences entre les divers types de produit concerné vendus en Norvège et le produit similaire exporté depuis la RPC.

One Chinese exporting producer which did not obtain MET claimed that the normal value was incorrectly calculated as it did not reflect the differences in the various types of the product concerned sold in Norway and the like product exported from the PRC.


Par ailleurs, les autorités belges ont assuré la Commission du fait que la compensation octroyée n'impliquait pas de surcompensation, qu'elle était calculée sur la base des coûts du service dans une comptabilité séparée.

In addition, the Belgian authorities assured the Commission that the compensation granted did not involve any over-compensation and was calculated on the basis of the service costs in separate accounts.


Lorsque, dans le cas d'une entité non réglementée du secteur financier, une exigence de solvabilité notionnelle est calculée comme indiqué à la section II de la présente annexe, on entend par "exigence de solvabilité notionnelle" l'exigence de fonds propres que l'entité en question aurait à respecter en vertu des règles sectorielles qui s'appliqueraient si elle était une entité réglementée du secteur financier considéré; dans le cas des sociétés de gestion de portefeuille, on entend par exigence de solvabilité l'exigence de capital v ...[+++]

where, in the case of a non-regulated financial sector entity, a notional solvency requirement is calculated in accordance with section II of this Annex, notional solvency requirement means the capital requirement with which such an entity would have to comply under the relevant sectoral rules as if it were a regulated entity of that particular financial sector; in the case of asset management companies, solvency requirement means the capital requirement set out in Article 5a(1)(a) of Directive 85/611/EEC; the notional solvency requirement of a mixed financial holding company shall be calculated according to the sectoral rules of the m ...[+++]


Le ministre sait-il que, si elle était calculée en fonction d'une norme canadienne relative aux besoins, cette somme fondée sur la population serait bien supérieure à 100 millions de dollars par année?

Is he aware that the $100 million is based on population and that if it were based on a Canadian standard of need it would be much higher than $100 million a year?


Elle était calculée dans le revenu du bénéficiaire.

It was calculated as income of the recipient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était calculée différemment ->

Date index: 2021-05-31
w