Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle y sera traitée très sérieusement " (Frans → Engels) :

En outre, il sera demandé aux évaluateurs de vérifier s'il y a une dimension de genre dans les propositions et, dans ce cas, de préciser la façon dont elle doit être traitée.

In addition to this, evaluators will be asked to ascertain if there is a gender dimension in a project, and if so, how it should be addressed.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Je me réjouis que la Croatie adhère à l’Union européenne et je pense qu’elle en sera un très bon membre.

I look forward to Croatia joining the European Union and think it will be a very good member.


Deuxièmement, toute escalade nationaliste est préoccupante pour la Commission et constitue une question qui doit être traitée très sérieusement dans le cadre de nos relations avec ce pays.

Secondly, any nationalist race is a concern for the Commission and is an issue which needs to be treated very seriously within the framework of our relations with the country.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient respectées par tout destinataire d'une information classifiée, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

The European Parliament shall ensure that common minimum standards of security are observed by all recipients of classified information, both inside the institution and under its competence, namely all its services and contractors, so that such information can be passed on in the confidence that it will be handled with equal care.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

The European Parliament shall ensure that common minimum standards of security are observed by all recipients of EUCI, both inside the institution and under its competence, namely all its services and contractors, so that such information can be passed on in the confidence that it will be handled with equal care.


Nous ne devons pas oublier que si la main-d'œuvre européenne est touchée par l'alcool, elle ne sera pas très compétitive dans une société mondialisée.

We must not forget that if the European workforce is affected by alcohol, it will not be very competitive in a global world.


Nous ne devons pas oublier que si la main-d'œuvre européenne est touchée par l'alcool, elle ne sera pas très compétitive dans une société mondialisée.

We must not forget that if the European workforce is affected by alcohol, it will not be very competitive in a global world.


La violence entre personnes qui se connaissent, comme les partenaires, doit être traitée très sérieusement par les autorités.

Violence between people who know each other, such as partners, needs to be treated extremely seriously by the authorities.


Elle envisagera en outre très sérieusement de proposer d’autres modifications susceptibles de contribuer à la réalisation du projet SEPA, notamment une date limite pour le retrait des anciens produits de paiement.

At the same time the Commission will carefully consider proposing other amendments that may contribute to the achievement of the SEPA project, such as a cut-off date for the phasing out of legacy payment products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle y sera traitée très sérieusement ->

Date index: 2024-01-18
w