Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle vise surtout " (Frans → Engels) :

Elle vise surtout à mettre en place un système statistique efficace et fiable en Albanie, afin de fournir les données comparables, fiables, objectives et précises, indispensables à la planification et au suivi du processus de transition et de réforme dans ce pays.

It shall notably be aimed at developing an efficient and sustainable statistical system capable of providing comparable, reliable, objective and accurate data needed to plan and monitor the process of transition and reform in Albania.


Elle vise surtout à soutenir l’alignement progressif des politiques et de la législation albanaises dans ce secteur sur celles de la Communauté.

It shall mainly support Albania’s gradual alignment of its policies and legislation in this sector with those of the Community.


Le traité UE-Corée constituera la première application de la nouvelle doctrine commerciale de l’Union «l’Europe dans le monde», une doctrine hautement controversée, surtout parce qu’elle vise à obtenir des conditions d’accès aux marchés si profondes par le biais de la levée de tous les types de barrières non tarifaires à une pénétration totale des importations, précisément au moment où un nombre croissant de personnes se rendent compte que dans une économie mondiale complètement libéralisée, il y a beaucoup de perdants pour peu de gag ...[+++]

The EU-Korea Treaty will be the first application of the new EU trade doctrine Global Europe, a doctrine that is highly controversial, not least because it seeks such deep market access conditions through the removal of all kinds of barriers to all-out import penetration, precisely at a time when more and more people are becoming aware that there are very many losers as well as some winners in a completely liberalised global economy.


Une meilleure réglementation porte très bien son nom: elle vise à améliorer la réglementation, à la rendre plus moderne, plus simple, plus transparente et surtout plus à l'écoute des besoins des petites et moyennes entreprises.

Better regulation is precisely what the name says: it aims to improve regulation, and to make it more modern, simpler, more transparent and above all more responsive to the needs of small and medium-sized enterprises.


Elle vise principalement à promouvoir la stabilité et la sécurité dans la région, le développement économique durable, en donnant surtout la priorité à la réduction de la pauvreté et à la défense des droits de l’homme.

Its main objectives are to promote stability and security in the region, sustainable economic development, prioritising in particular the reduction of poverty and the defence of human rights.


L’initiative suédoise que nous analysons aujourd'hui ne contient pas - comme l’a dit M. Marinho - de grandes dispositions substantielles, notamment en matière d’extradition, elle vise surtout à clarifier la relation entre les différentes positions concernant l’extradition au niveau de l’Union européenne et à associer l’Islande et la Norvège à l’application de ces dispositions.

The Swedish initiative that we are considering today does not contain, as Mr Marinho has already stated, major substantive provisions, specifically in the field of extradition, and seeks mainly to clarify the relationship between the various positions on extradition at European Union level and involve Iceland and Norway in the implementation of these provisions.


Elle vise à fournir aux décideurs une méthode systématique d'évaluation de l'impact de leurs politiques sur les individus en situation de pauvreté, surtout au moment de la conception de ces politiques.

Poverty Proofing aims to provide policy makers with a systematic approach to assessing the impact of their policies, particularly at the design stage, on those in poverty.


Elle comporte surtout un volet de fond ; la proposition vise à incorporer une refonte profonde de l'article 17 2, relatif à la procédure de mise en non-valeur.

Above all, however, there is a matter of substance; the proposal includes a thorough overhaul of Article 17(2) relating to the write-off procedure.


Elle comporte surtout un volet de fond ; la proposition vise à incorporer une refonte profonde de l'article 17 2, relatif à la procédure de mise en non-valeur.

Above all, however, there is a matter of substance; the proposal includes a thorough overhaul of Article 17(2) relating to the write-off procedure.


La politique sociale européenne obéit surtout aux impératifs de la mise en oeuvre du marché unique: elle vise essentiellement à résorber les déséquilibres économiques et sociaux existants susceptibles d'entraver la réalisation du grand marché.

European social policy is primarily dictated by the demands of the single market: this policy seeks essentially to eliminate economic and social imbalances which may hinder the achievement of the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle vise surtout ->

Date index: 2023-07-25
w