Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière d’extradition elle vise surtout " (Frans → Engels) :

Elle vise à garantir la protection des libertés et des droits fondamentaux des personnes, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel à des fins de prévention et de détection d’infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière ou d’exécution de sanctions pénales.

It aims to protect people’s fundamental rights and freedoms when their personal data are processed for the purposes of preventing, investigating, detecting or prosecuting a criminal offence or of executing a criminal penalty.


ISPA[9] (i nstrument pour les politiques structurelles de préadhésion) vise surtout à aligner les pays candidats sur les normes communautaires en matière d'infrastructures et finance aussi les principales infrastructures en matière d'environnement et de transports.

ISPA[9] (Instrument for Structural Policies for Pre-Accession) is directed mainly towards aligning the applicant countries on Community infrastructure standards. It also finances major environmental and transport infrastructure.


ISPA (instrument structurel de préadhésion) vise surtout à aligner les pays candidats sur les normes communautaires en matière d'infrastructures et finance les principales infrastructures en matière d'environnement et de transports.

ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-Accession) is directed mainly towards aligning the applicant countries on Community infrastructure standards, and finances major environmental and transport infrastructure.


Elle vise surtout à mettre à jour et à renforcer le régime de responsabilité qui s'applique aux déversements et aux débris extracôtiers.

It primarily updates and strengthens the liability regime that is applicable to spills and debris in offshore areas.


Cette unité apporte un niveau accru d'expertise et aide les missions dans leurs efforts pour surveiller la situation des droits de la personne, mais elle vise surtout à trouver des secteurs où le Canada pourrait se rendre utile.

It's an ability to bring greater expertise to bear and to assist missions in their efforts to monitor human rights, and more importantly to look for niches in which Canada can be helpful.


La campagne du 21 mars, chaque année, emploie divers moyens pour promouvoir les valeurs de respect, d'égalité et de diversité, et elle vise surtout les jeunes.

The annual March 21 campaign always advances different means to promote the values of respect, equality, and diversity, and they are mostly aimed at young people.


Elle vise à introduire au niveau européen un cadre de dispositions communes afin d'aborder certaines questions telles que l'incrimination, les sanctions, les circonstances aggravantes, la compétence et l'extradition.

It also aims to introduce common framework provisions at European level in order to address issues such as criminalisation, penalties and other sanctions, aggravating circumstances, jurisdiction and extradition.


Elle comporte surtout un volet de fond ; la proposition vise à incorporer une refonte profonde de l'article 17 2, relatif à la procédure de mise en non-valeur.

Above all, however, there is a matter of substance; the proposal includes a thorough overhaul of Article 17(2) relating to the write-off procedure.


Elle vise surtout à garder l'eau canadienne au Canada.

Primarily it is intended to keep Canadian water in Canada.


La Loi canadienne sur l'évaluation environnementale ne nous touche guère puisqu'elle vise surtout les projets de construction, et que nous en avons très peu.

CEAA does not impact us seriously because it's restricted primarily, in our case, to construction projects, of which we have very few.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’extradition elle vise surtout ->

Date index: 2022-07-02
w