Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle vient donc " (Frans → Engels) :

1. se félicite de l'accord prévoyant l'affectation de 2,4 milliards d'euros par an aux mesures d'atténuation et d'adaptation face au changement climatique, mais insiste sur le fait qu'il doit véritablement s'agir d'un programme supplémentaire de financement à mise en œuvre rapide pour lutter contre le changement climatique et que ce programme ne doit pas exister au détriment des programmes de coopération au développement existants; demande confirmation du fait que la part de l'Union dans cet ensemble – un montant proposé pour 2011 de 65 millions d'euros – n'est pas redéployée depuis l'instrument de financement de la coopération au développement et qu'elle vient donc en supplé ...[+++]

1. Welcomes the agreement to earmark EUR 2.4 billion a year for mitigation and adaptation to climate change, but insists that this ‘fast-start’ climate finance package must be genuinely additional and must not come at the expense of existing development cooperation programmes; requests confirmation that the EU share of this package – EUR 65 million proposed for 2011 – is not to be redeployed from the Development Cooperation Instrument and is therefore additional; is concerned that the draft budget for 2011 contains over EUR 1 million less for the environment and sustainable management of natural resources than in 2010;


Je voudrais donc renforcer la question qu’elle vient de poser.

I would therefore like to press for an answer to the question she has just asked.


Il conviendrait de bien rappeler la distinction à faire entre espèce invasive et espèce envahissante: une espèce invasive vient d’ailleurs, tandis qu’une espèce envahissante peut être une espèce indigène qui a un potentiel de reproduction tel qu’elle peut dominer de manière excessive un milieu et donc l’appauvrir.

A distinction should be made between ‘espèce invasive’ (non-indigenous invasive species) and ‘espèce envahissante’ (indigenous invasive species): the former comes from elsewhere, whilst the latter could be an indigenous species with a reproductive potential that might disproportionately dominate an environment and thus impoverish it.


Le chevauchement entre les sites existants de la région et la nouvelle arène polyvalente doit également être tenu pour limité et le risque que ce nouveau projet entraîne la disparition d'un site existant de la région est donc peu probable étant donné que la nouvelle arène polyvalente vient compléter les arènes existantes plutôt qu'elle ne se substitue à elles.

The overlap between the existing venues in the region and the new multiarena must also be regarded as limited and thus the risk that the new entry would lead to the exit of an existing venue in the region is unlikely as the new multiarena is rather a complement than a substitute for the existing arenas.


Elle comprendra donc que je ne puis répondre aux questions qu'elle vient de poser pour les raisons que j'ai indiquées.

She will therefore understand that for these reasons I cannot answer the questions she has just asked.


À mon avis, la force du Parlement ne lui vient donc pas seulement d'une concession : il l'a aussi conquise et elle lui vient également de sa volonté d'ouverture.

I therefore think that it is really unlikely for the power given to Parliament to come from a concession. It has always come from a victory too, as well as from the willingness to open up.


La médecine elle-même nous enseigne qu'il vient toujours un moment où de telles expériences doivent être effectuées sur l'homme et la nécessité d'adopter toutes les mesures visant à garantir la sécurité de ceux qui se soumettent à de telles expériences apparaît donc évidente, afin qu'il n'y ait aucun risque pour leur santé, a fortiori pour leur vie. Ces expériences doivent toujours pouvoir être basées sur un consentement libre et une information adéqua ...[+++]

Medicine itself shows that a moment always comes when such experiments have to be carried out on human beings, and so it is clearly necessary to take every step to ensure the safety of the patients experimented on, so that there is no risk to their health or, indeed, their life, and free and informed consent must always be obtained.


------- (1) Le programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle, adopté par le Conseil en décembre 1987 (2) Le programme d'action pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté (3) COM(90) 334 final du 21.08.90 - 2 - Selon cette proposition, pas moins de 100 000 jeunes en formation devraient pouvoir bénéficier de cette activité pendant les trois années à venir, c'est-à-dire d'ici à 1992. Elle vient donc compléter les programmes d'échanges dans le cadre d'ERASMUS dans l'enseignement supérieur.

Under the terms of this proposal, up to 100.000 young people in training are expected to benefit from this activity over the 3 years from 1992, thus complementing the exchange programmes which ERASMUS makes possible at the higher education level. -------- (1) The Community action programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life, adopted by the Council in December 1987 (2) The Community action programme to promote youth exchanges, adopted by the Council in June 1988 (3) COM (90) 334 final of 21.08.90 - 2 - 2.


Elle vient donc de décider l'imposition d'un droit anti-dumping provisoire sur les importations de ethanolamine en provenance des Etats Unis d'Amérique qui varie entre 584 ECUS et 652 ECUS la tonne selon le type de produit.

The Commission has therefore now decided to impose a provisional anti- dumping duty on imports of ethanolamine from the United States. The duty will be between ECU 584 and 652 per tonne, depending on the form of the product.


Elle vient donc d'instaurer un droit antidumping provisoire dont le taux est le suivant : 22,3 % pour les importations en provenance du Japon, 19,4 % pour celles en provenance de Corée et 2,4 % pour celles en provenance de Hong Kong.

It has accordingly imposed a provisional anti-dumping duty as follows: 22.3% for imports from Japan, 19.4% for imports from Korea, and 2.4% for imports from Hong Kong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle vient donc ->

Date index: 2022-12-02
w