Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle suivra attentivement » (Français → Anglais) :

Elle suivra attentivement l’évolution de la situation, en entretenant un dialogue permanent avec les autorités roumaines, et rédigera un rapport sur le processus de réforme fin 2013.

It will monitor progress closely, in a constant dialogue with the Romanian authorities, and will report at the end of 2013 on the reform process.


Elle suivra attentivement l’évolution de la situation, en entretenant un dialogue permanent avec les autorités roumaines, et rédigera un rapport sur le processus de réforme fin 2013.

It will monitor progress closely, in a constant dialogue with the Romanian authorities, and will report at the end of 2013 on the reform process.


La Commission a déjà apporté des clarifications sur la clause de non-discrimination, dont elle suivra attentivement la mise en œuvre.

The Commission has come forward with initial clarifications on the 'non-discrimination' clause and will closely monitor its enforcement.


La Commission a déjà apporté des clarifications sur la clause de non-discrimination, dont elle suivra attentivement la mise en œuvre.

The Commission has come forward with initial clarifications on the 'non-discrimination' clause and will closely monitor its enforcement.


Pour ce qui est du soutien dont l'Union fera bénéficier la recherche dans le domaine de la santé, la Commission suivra attentivement les progrès scientifiques accomplis par la recherche, notamment dans le domaine de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites, lesquelles possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires mais ne peuvent pas être encore produites dans le respect total des normes cliniques ni être traitées comme des cellules naturelles, et elle apportera son soutie ...[+++]

With respect to future EU support for health research, the Commission will carefully follow scientific advances in research, notably in the field of induced pluripotent stem cell research, which have many similar properties to embryonic stem cells but cannot yet be produced to full clinical standard or be treated as natural cells, and provide support as appropriate.


3. condamne l'utilisation excessive et injustifiée de la force par la police à l'encontre de manifestants pacifiques les 29 et 30 novembre 2013 à Kiev et dans d'autres villes du pays; invite instamment les manifestants à garder leur calme et à s'abstenir de tout recours à la force afin de préserver la légitimité de la cause qu'ils défendent; demande qu'une enquête soit menée sur les allégations de recours à la violence par la police et souligne que l'Union suivra et surveillera attentivement toute procédure judiciaire engagée, qu'elle implique des manife ...[+++]

3. Condemns the police’s excessive and unjustified use of force on 29-30 November 2013 against peaceful demonstrators in Kiev and other cities throughout the country; urges protesters to remain calm and refrain from any use of force in order to protect the legitimacy of their cause; calls for an investigation into allegations of police brutality and stresses that any judicial proceedings, both against protesters and against police officers overstepping their law enforcement role, will be closely followed and monitored by the European Union;


4. condamne l'utilisation excessive et injustifiée de la force par la police à l'encontre de manifestants pacifiques les 29 et 30 novembre 2013 à Kiev et dans d'autres villes du pays; invite instamment les manifestants à garder leur calme et à s'abstenir de tout recours à la force afin de préserver la légitimité de la cause qu'ils défendent; demande qu'une enquête soit menée sur les allégations de recours à la violence par la police et souligne que l'Union suivra et surveillera attentivement toute procédure judiciaire engagée, qu'elle implique des manife ...[+++]

4. Condemns the police’s excessive and unjustified use of force on 29 and 30 November 2013 against peaceful demonstrators in Kiev and other cities throughout the country; urges protesters to remain calm and refrain from any use of force in order to protect the legitimacy of their cause; calls for an investigation into allegations of police brutality and stresses that any judicial proceedings, both against protesters and against police officers overstepping their law enforcement role, will be closely followed and monitored by the EU;


En tant que gardienne des traités, elle veille attentivement au respect des droits et suivra avec le plus grand soin tout manquement à la législation communautaire.

As the guardian of the Treaties, it closely monitors the observance of rights and will follow up any breaches of Community law carefully.


* Elle suivra attentivement la mise en oeuvre de la SEE révisée par les États membres et elle les encouragera en particulier à améliorer l'accès des personnes handicapées aux mesures actives du marché du travail; à améliorer l'offre d'assistance et d'encadrement personnels lorsque c'est nécessaire; à intensifier la lutte contre la discrimination sur le marché du travail; à éviter les pièges de l'assistanat; à favoriser l'utilisation sans entrave des nouvelles technologies de l'information et de la communication et à améliorer la qualité de l'éducation, de la formation professionnelle et de l'accès à l'emploi.

* Closely monitor the implementation of the revised EES by the Member States and encourage them notably to foster better access to active labour market measures for people with disabilities; to improve the offer of personal assistance and guidance when necessary; to intensify the fight against discrimination on the labour market; to avoid benefit traps; to promote the barrier-free use of new information and communication technologies and to improve the quality of learning, vocational training and access to employment.


Elle indique en outre que «la Turquie doit appliquer sans réserve le protocole à l’ensemble des États membres de l’UE» et que «celle-ci suivra attentivement la situation et procédera en 2006 à une évaluation afin d’apprécier si le protocole est mis en œuvre complètement».

Furthermore, it states that 'Turkey must apply the Protocol fully to all European Union Member States' and that the 'European Union will monitor this closely and evaluate full implementation in 2006'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle suivra attentivement ->

Date index: 2022-08-04
w