Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle soutient concrètement » (Français → Anglais) :

La BEI devrait par conséquent exposer sous quelle forme elle soutient concrètement les entreprises et comment ces entreprises utilisent l'aide accordée.

The EIB should therefore indicate in what form it is specifically supporting businesses and how the businesses are using this support.


Concrètement, l’UE est un contributeur de premier plan dans le domaine de l’aide en matière de santé: elle soutient, par exemple, le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme ainsi que d’autres organisations importantes[37].

Recognising this, the EU is a major contributor to health-related aid – e.g. the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other key organisations[37].


Par son deuxième moyen, Freixenet soutient que le Tribunal a violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 en jugeant, dans les arrêts attaqués, que la chambre de recours de l’OHMI n’était pas tenue d’avancer des éléments concrets à l’appui de ses refus d’enregistrement et pouvait se contenter de l’affirmation d’un fait prétendument notoire pour dénier le caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé, alors qu’elle avait fourni des indications concrètes et étayée ...[+++]

By its second plea, Freixenet claims that the Court infringed Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by holding, in the judgments under appeal, that the Board of Appeal was not required to put forward specific evidence in support of its refusals to register and could merely affirm a supposedly well-known fact in denying the distinctive character of the marks for which registration was sought, when Freixenet had provided specific and substantiated information showing the original character of the marks at the relevant time, so that they varied significantly from the norm or customs of the sector concerned.


13. déplore la persistance des problèmes politiques et humanitaires dans les quatre parties du Jammu-et-Cachemire; se félicite cependant du rôle que joue le processus de paix composite, qui permet de se rapprocher d'un règlement durable pour les Cachemiris sur la base de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits fondamentaux; soutient l'approche de la "deuxième voie" ainsi que le dialogue plus large impliquant des personnalités éminentes, des universitaires et d'autres experts originaires de toutes les parties du Cachemire ainsi que de l'Inde et du Pakistan, qui présentent des suggestions ...[+++]

13. Deplores the continuing political and humanitarian situation in all four parts of Jammu and Kashmir; welcomes, however, the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and respect for fundamental rights; supports the "second track" approach as well as wider dialogue involving eminent persons, academics and other relevant experts from all sides of Kashmir and from India and Pakistan, who are putting forward practical suggestions for closer cooper ...[+++]


17. déplore la persistance des problèmes politiques et humanitaires dans les quatre parties du Jammu-et-Cachemire; se félicite cependant du rôle que joue le processus de paix composite, qui permet de se rapprocher d'un règlement durable pour les Cachemiris sur la base de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits fondamentaux; soutient l'approche de la "deuxième voie" ainsi que le dialogue plus large impliquant des personnalités éminentes, des universitaires et d'autres experts originaires de toutes les parties du Cachemire ainsi que de l'Inde et du Pakistan, qui présentent des suggestions ...[+++]

17. Deplores the continuing political and humanitarian situation in all four parts of Jammu and Kashmir; welcomes, however, the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and respect for fundamental rights; supports the "second track" approach as well as wider dialogue involving eminent persons, academics and other relevant experts from all sides of Kashmir and from India and Pakistan, who are putting forward practical suggestions for closer cooper ...[+++]


17. déplore la persistance des problèmes politiques et humanitaires dans les quatre parties du Jammu-et-Cachemire; se félicite cependant du rôle que joue le processus de paix composite, qui permet de se rapprocher d'un règlement durable pour les Cachemiris sur la base de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits fondamentaux; soutient l'approche de la "deuxième voie" ainsi que le dialogue plus large impliquant des personnalités éminentes, des universitaires et d'autres experts originaires de toutes les parties du Cachemire ainsi que de l'Inde et du Pakistan, qui présentent des suggestions ...[+++]

17. Deplores the continuing political and humanitarian situation in all four parts of Jammu and Kashmir; welcomes, however, the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and respect for fundamental rights; supports the "second track" approach as well as wider dialogue involving eminent persons, academics and other relevant experts from all sides of Kashmir and from India and Pakistan, who are putting forward practical suggestions for closer cooper ...[+++]


L'UE rappelle les conclusions du Conseil du 29 septembre et réaffirme qu'elle soutient pleinement le lancement d'un dialogue direct entre Belgrade et Pristina sur des questions concrètes d'intérêt commun pour les deux parties.

The EU recalls the Council Conclusions of 29 September and reaffirms its full support to the launching of direct dialogue between Belgrade and Pristina on practical issues of mutual interest.


«La Commission européenne soutient, comme elle l'a toujours fait, le processus TABD et s'est engagée à en faire un succès avec des résultats concrets» a déclaré le Commissaire Figel'.

“The European Commission, supports, as it always has, the TABD process and is committed to making it a success with concrete results,” Commissioner Figel’ said.


Il est vrai qu’elle soutient le plan de paix, il est vrai qu’elle envoie des lettres, etc., mais l’Europe est investie d’une responsabilité concrète car l’Espagne, mon pays d’origine, et d’autres pays y sont pour beaucoup dans la situation actuelle du Sahara.

It is true that it supports the peace plan, it is true that it sends letters and other things, but Europe has a specific responsibility because my country, Spain, and other countries have a close connection with the current situation in the Sahara.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutient concrètement ->

Date index: 2021-01-21
w