Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaite conclure » (Français → Anglais) :

Étant donné les deux situations évoquées par mes collègues, en choisissant une banque dans un cas comme cela, lorsque la personne se sent obligée d'acheter le produit à cause de la nature de la transaction qu'elle souhaite conclure avec la banque, source de crédit, alors elle n'a eu qu'un choix d'un seul produit de la banque—le produit de la banque.

Given the two situations my colleagues have alluded to, by choosing a bank in a case like this, where in fact a person feels compelled to purchase the product because of the credit-granting nature of the transaction they would be doing with the bank, they then have had only one choice of one product from this bank—the bank's product.


Mon collègue pense-t-il que nous devrions l'encourager à respecter sa propre magistrature et le processus démocratique en lui rappelant que si elle souhaite conclure un accord de libre-échange avec le Canada, il est extrêmement important qu'elle respecte les droits de la personne?

Does my colleague think we should encourage Ukraine to respect its own judiciary and democracy by telling it that respecting human rights is extremely important if it wants a free trade agreement with Canada?


En décembre 2012, la Commission a fait part à Samsung de son avis préliminaire selon lequel elle considérait qu'Apple était un licencié souhaitant conclure un accord à des conditions FRAND pour les brevets essentiels de Samsung et que, dans ce cadre, le fait que l'entreprise introduise dans plusieurs États membres de l'UE des actions en cessation contre Apple fondées sur les brevets essentiels pouvait constituer un abus de position dominante en violation de l'article 102 du traité sur le fonctionnement de l'UE (TF ...[+++]

In December 2012, the Commission informed Samsung of its preliminary view that it considered Apple a willing licensee on FRAND terms for Samsung's SEPs and that against this background, the seeking of injunctions against Apple based on Samsung's SEPs in several EU Member States may constitute an abuse of a dominant position in breach of Article 102 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) (see IP/12/1448 and MEMO/12/1021).


Nous avons entendu quelques provinces se plaindre, notamment ma province, Terre-Neuve-et-Labrador. Toutefois, lorsqu'on entend les revendications de la Saskatchewan, qui est probablement la plus critique à l'égard du budget, on constate qu'elle souhaite en fait principalement conclure un accord comme celui dont bénéficie Terre-Neuve-et-Labrador.

We have had a number of provinces express concern, as has my own province of Newfoundland and Labrador, but when we look at Saskatchewan, which has probably been the most outspoken, its main wish is to have a deal like the one Newfoundland and Labrador has.


Elle souhaite en discuter à présent avec les autres Institutions, notamment en vue de conclure un accord interinstitutionnel.

It wishes to discuss this now with the other institutions, particularly with a view to reaching an interinstitutional agreement.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite commencer en remerciant sincèrement le rapporteur, Mme Carrilho, pour son travail sur cette proposition et surtout pour les efforts qu'elle a faits afin de conclure le processus législatif à la première lecture.

– Mr President, I wish to start by sincerely thanking the rapporteur, Mrs Carrilho for her work on this proposal and especially for the efforts she has made to conclude the legislative process at the first reading.


Elle souligne la nécessité d'en discuter dans un cadre interinstitutionnel permettant, si les autres Institutions le souhaitent également, de conclure un accord interinstitutionnel.

The Commission would stress the need to discuss this at interinstitutional level so that, if the other institutions agree, an interinstitutional agreement can be drawn up.


Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Politiquement, elle est tout à fait douteuse.

Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of whom have nothing to do with the matter. I do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.


Je souhaite à Mme Wallström de réussir dans son entreprise, mais je voudrais conclure en lui adressant une question : pense-t-elle vraiment qu'il soit possible de mettre en œuvre une stratégie offensive pour la préservation des climats, sans politique énergétique commune ?

I wish Commissioner Wallström all the best with her work, but I want to conclude with a question: Does she really believe that it makes sense to implement an aggressive climate strategy without a common energy policy?


Le libellé actuel du projet de loi laisse amplement le loisir à la fondation de conclure les accords qu'elle souhaite.

The current construction in the bill gives ample room for the foundation to enter into the agreements as it wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite conclure ->

Date index: 2023-08-27
w