Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle serait nettement insuffisante " (Frans → Engels) :

Nous approuvons ces dépenses, mais elles demeurent nettement insuffisantes, car elles ne remettent qu'une fraction des sommes coupées dans le secteur culturel lors du dernier mandat de ce gouvernement libéral.

We support these spending initiatives, but they are totally inadequate, since they give back just a fraction of the money cut in the cultural sector during the Liberal government's last mandate.


Mme Stoddart a dénoncé ces intrusions. Selon elle, la situation serait de plus en plus courante, de plus en plus systémique au sein du gouvernement. C'est une tendance qui, selon elle, serait nettement à la hausse.

Ms. Stoddart decried these intrusions as becoming a pattern or a systemic situation within the government, and she is seeing a significant trend upward in these intrusions.


Les anciens combattants blessés ont droit à une compensation du fédéral, mais elle est nettement insuffisante.

Wounded veterans have a right to compensation from the federal government, but this is woefully inadequate.


C'est une chose d'obtenir 20 000 $ de 20 personnes différentes pour une assemblée d'investiture, et cette somme peut alors suffire, mais elle serait nettement insuffisante pour une course à la direction où 11 candidats s'affrontent pendant neuf mois, ce qui est une bonne chose pour la démocratie, et doivent parcourir le pays en tous sens.

It is fine to get $20,000 from 20 individual people for a nomination contest, and that may be sufficient, but it is not sufficient if someone is going into a nine month country-wide leadership event, which is very good for democracy in terms of a constant debate over that period of time, but with 11 different candidates involved.


Le comité a aussi entendu les témoignages de plusieurs témoins experts qui considèrent qu'elle se compare à la viabilité financière de General Motors et Chrysler. En d'autres mots, elle est nettement insuffisante.

On the other hand, this committee has heard testimony from several expert witnesses that would describe it as being akin to comparing the financial viability of General Motors with Chrysler's. In other words, it didn't go nearly far enough.


Dans ce contexte, Ellinikos Xrysos aurait pu choisir de racheter la mine en tant que partie d’un ensemble, l’ensemble des mines de Kassandra, ou en prévoyant que, à l’avenir, elle serait en mesure de procéder aux investissements nécessaires dans le site d’Olympiada pour redémarrer sa production rentable, lorsque les prix avoisineraient des niveaux (nettement) plus élevés que ceux de la période de 1993-2003 précédente.

Accordingly, Ellinikos Xrysos may have chosen to take over the mine as part of the package of Cassandra Mines or in view of later being able to undertake necessary investments into the Olympias mine to profitably restart exploitation in case gold prices were to rise to levels (substantially) above the level observed over the past period of 1993-2003.


3. constate que la production communautaire de PPA est nettement insuffisante pour couvrir les besoins de l'industrie de transformation et la demande croissante des consommateurs et qu'elle le restera; reconnaît, par conséquent, la nécessité de promouvoir une consommation responsable, fondée sur la qualité et la viabilité plutôt que sur la quantité, la nécessité de renforcer la gestion de la pêche afin de favoriser le renouvellement des stocks et le fait que les i ...[+++]

3. Notes that EU fishery and aquaculture production falls well short of the needs of the processing industry and growing consumer demand, and will continue to do so; acknowledges, therefore, the need to promote responsible consumption, based upon quality and sustainability rather than quantity, the need to reinforce fisheries management to promote stock recovery and the fact that imports will continue to play an important role in supplying the EU market;


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.


U. considérant néanmoins que les mesures communautaires de prévention contre les incendies se limitent quasi exclusivement à la politique de développement rural et qu'elles ont été nettement insuffisantes jusqu'à présent, d'où la nécessité d'un programme communautaire spécifique en matière de protection de la forêt, doté de financements adéquats, axé sur la prévention et la gestion des risques d'incendie de forêt et tenant compte de la spécificité des forêts dans les États membres,

U. whereas, nevertheless, Community fire-prevention measures are limited almost exclusively to rural development policy and have so far clearly proved to be inadequate, which demonstrates the need for a specific, adequately funded Community forest protection programme designed to prevent and manage the risk of forest fires and tailored to the specific nature of forests in the Member States,


Si BGB croit qu'elle ne pourra même pas retirer de la vente les capitaux propres frais qu'elle doit mettre à disposition, les actifs de la Berliner Bank peuvent bien entendu être vendus dans le cadre de ce que l'on appelle un «asset deal», qui devrait au moins générer un produit positif, ce qui exclurait pour BGB une perte exceptionnelle résultant de la vente de la Berliner Bank. L'effet négatif unique de [...]* euros serait ainsi nettement réduit.

If BGB considers that not even the core capital, which needs to be provided afresh by BGB, can be realised in the sale, Berliner Bank's assets can, of course, be sold as part of a so‐called asset deal that should at least generate some proceeds and thus reduce an extraordinary negative effect from the sale for BGB. As a result, the negative one‐off effect of EUR [...]* would be significantly reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle serait nettement insuffisante ->

Date index: 2021-06-09
w