Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Traduction de «nous pensons qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists




Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


La solution que nous proposons aujourd’hui est équilibrée; nous pensons qu’elle peut répondre aux aspirations du Conseil comme du Parlement européen, tout en cadrant avec les objectifs d’Europe 2020, parmi lesquels le maintien et l’accroissement des investissements dans la recherche et l’innovation figurent au premier rang».

What we are proposing today is a balanced solution which we believe can meet the aspirations of both Council and Parliament, while also remaining consistent with the Europe 2020 goals, which give a top priority to maintaining and increasing investment in research and innovation".


Nous pensons qu'elle fournit la base d'une aide internationale efficace pour les premières phases de la transition politique de l'Iraq, tout en garantissant des revenus suffisants pour la mise en œuvre de l'aide humanitaire et de la reconstruction.

We believe that it provides the basis for effective international support for the initial stages of Iraq's political transition while ensuring adequate revenues for humanitarian assistance and reconstruction.


Nous travaillons déjà actuellement au cycle de prévisions pour 2002 et je peux déjà vous dire que, selon nos perspectives, la croissance va reprendre tout au long de cette année et nous pensons qu’elle se rapprochera de la croissance potentielle ou qu’elle pourrait même la dépasser à la fin de l’année.

We are currently working on the round of forecasts for 2002 and I can point out that, according to those forecasts, growth has been gaining momentum throughout this year and we believe it will come close to potential growth and may even exceed it by the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous soutenons l’amendement du rapporteur lui-même, l’amendement 5, qui déplore le retrait américain du traité sur les missiles antibalistiques et déplore aussi la constitution d’une défense nationale à l’aide de missiles, dont nous pensons qu’elle risque de déclencher une nouvelle course à l’armement en Extrême-Orient.

At the same time we support the rapporteur's own amendment, Amendment No 5, which deplores the US withdrawal from the Anti-Ballistic Missile Treaty and deplores the development of national missile defence, which we believe will trigger a new arms race in East Asia.


Jusqu'à présent, les propositions émises par le comité de Bâle pour le contrôle des banques sont encore insuffisantes à nos yeux, et nous pensons qu'elle doivent faire l'objet d'une révision approfondie dans de nombreux cas.

The previous proposals by the Basle Committee on banking supervision are, in our present view, still unsatisfactory, and we believe that they should, in many instances, undergo thorough revision.


Dans le cadre de la nouvelle stratégie communautaire pour la sécurité, la Commission va proposer des mesures visant à améliorer la déclaration des accidents du travail et des maladies professionnelles, et nous pensons qu'elles contribueront à promouvoir cette stratégie dans tous les États membres.

As part of the new Community strategy on safety, the Commission intends to recommend measures to improve the reporting of accidents at work and occupational diseases which, we believe, will help promote this strategy in all the Member States.


Nous pensons qu'elle devra avoir pour mission principale d'estimer les risques en matière de sécurité alimentaire, et que le conseil à caractère scientifique devra être au centre de son activité.

We believe that its main task must be that of assessing food safety risks and that its core activity must be that of providing scientific advice.


Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, a salué aujourd'hui les derniers développements". J'ai discuté de ces nouvelles propositions avec Mme Barshefsky et nous pensons qu'elles constituent une base positive pour de futures négociations", a déclaré Sir Leon".

Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission, today welcomed the latest moves : "I have now discussed these new proposals with Mrs Barshefsky and we both agree that they provide a positive basis for further negotiations", Sir Leon said".


Nous regrettons que ces questions n’aient pas été reprises par d’autres membres de l’OMC car nous pensons qu’elles peuvent et devraient contribuer largement au développement.

We very much regret that these issues have not been picked up by other WTO members because we believe they can and should make a real contribution to development.




D'autres ont cherché : nous pensons vert pour vous     nous pensons qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons qu’elle ->

Date index: 2021-04-20
w