Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera totalement " (Frans → Engels) :

Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

The Lisbon Council Conclusions indicated that it would be used "a fully decentralised approach using variable forms of partnerships and designed to help Member States to develop their own policies progressively".


Néanmoins, il est important de noter que, d’ici 2050, on prévoit que l’agriculture sera responsable d'un tiers des émissions totales de l’UE, soit trois fois plus que ce qu’elle représente à ce jour.

However, it is important to note that, by 2050, agriculture is projected to represent a third of total EU emissions, tripling its share compared to today.


Elle sera répartie par région et par État membre proportionnellement à la population totale de ces régions.

That allocation will be distributed per region and Member State in a manner proportional to the total population of those regions.


Elle sera répartie par région et par État membre proportionnellement à la population totale de ces régions.

That allocation will be distributed per region and Member State in a manner proportional to the total population of those regions.


Elle sera répartie par région et par État membre proportionnellement à la population totale de ces régions.

That allocation will be distributed per region and Member State in a manner proportional to the total population of those regions.


La Croatie devrait être autorisée à accéder à l’UE lorsqu’elle sera totalement prête, ce qui n’est absolument pas le cas actuellement.

Croatia should be allowed to accede when it is completely ready. At this moment in time, that is absolutely not the case.


Globalement, une fois qu’elle sera mise en œuvre et qu’elle fonctionnera à plein régime, la réforme dans son ensemble, et notamment SESAR, devrait déboucher sur une économie totale d’environ 40 milliards d’euros. Il ne faut pas oublier non plus la réduction de la pollution qui sera substantielle - et je crois que cela tient à cœur à Mme Lichtenberger.

In all, once applied and working at full capacity, the entire reform, including SESAR, should lead to a total saving of approximately EUR 40 billion, and then the next important figure – and I think that this is close to Mrs Lichtenberger’s heart – is also that of the reduction in pollution, which will be substantial.


La stratégie de Lisbonne représente le modèle de coopération européenne qui, lorsqu’elle sera totalement appliquée, contribuera à organiser au sein de l’Union européenne les ambitions de notre politique économique et sociale, à imprimer une direction permettant à l’Europe de se développer en tant qu’entité unie et compétitive et, à moyen terme, à regagner la confiance de la société.

The Lisbon Strategy is the model for cooperation in the European Union which, when applied to its fullest extent, would help to organise in the European Union the ambitions of our economic and social policy, a direction for Europe to grow as united and competitive, and in the medium term to regain the confidence of society.


La Commission est-elle totalement convaincue qu'elle sera en mesure d'assurer les engagements budgétaires nécessaires pour garantir le maintien du modèle agricole européen au-delà de l'élargissement et de l'Agenda 2000 ? Entend-elle s'engager à résister aux tentatives de renationalisation de la PAC après 2006, lesquelles porteraient atteinte aux principes fondamentaux de la PAC et menaceraient la survie même de celle-ci ?

Is the Commission fully satisfied that it will be able to assure the budgetary commitments required for assuring the continuation of the European model of agriculture beyond Enlargement and post Agenda 2000; and will the Commission give a commitment to resisting any attempt to renationalise the CAP after 2006, attempts which would undermine the fundamental principles of the CAP and threaten its very survival?


La Commission est-elle totalement convaincue qu'elle sera en mesure d'assurer les engagements budgétaires nécessaires pour garantir le maintien du modèle agricole européen au-delà de l'élargissement et de l'Agenda 2000? Entend-elle s'engager à résister aux tentatives de renationalisation de la PAC après 2006, lesquelles porteraient atteinte aux principes fondamentaux de la PAC et menaceraient la survie même de celle-ci?

Is the Commission fully satisfied that it will be able to assure the budgetary commitments required for assuring the continuation of the European model of agriculture beyond Enlargement and post Agenda 2000; and will the Commission give a commitment to resisting any attempt to renationalise the CAP after 2006, attempts which would undermine the fundamental principles of the CAP and threaten its very survival?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera totalement ->

Date index: 2022-02-18
w