Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera terrible » (Français → Anglais) :

Elle sera en mesure de coordonner tous les ministères et travaillera aussi en collaboration avec les autorités provinciales et les municipalités dans l'espoir que, très prochainement, nous saurons trouver une réponse précise, claire et exhaustive à ce terrible problème que nous appelons l'itinérance.

She will be able to coordinate all the departments and also work with the provincial authorities and municipalities in the hope that in the near future we will have a definite, clear and complete response to this terrible problem that is called homelessness.


Elle sera terrible pour les investissements dans l'immobilier faits en toute bonne foi et fera diminuer les marchés de l'immobilier en Colombie-Britannique. Par conséquent, nous recommandons que le gouvernement du Canada recommande de toute urgence au ministre des Finances de ne pas présenter les modifications proposées à la Loi de l'impôt sur le revenu et que des modifications fidèles aux instructions que le ministre a données au personnel soient rédigées.

It will devastate real estate investments made in good faith and depress real estate markets in B.C. Therefore, we recommend that the Government of Canada urgently recommend to the Minister of Finance that the proposed amendments to the Income Tax Act not be tabled and that amendments that reflect the minister's directions to staff be drafted.


Votre vote de demain sera donc une formidable occasion de poser un geste historique en complétant enfin l’union monétaire par une union économique véritable et fonctionnelle – dont nous avons définitivement besoin – et de permettre ainsi à l’Union européenne de sortir de la terrible crise qu’elle traverse actuellement, sur la base des enseignements tirés, en se montrant plus forte à l’avenir et, dans tous les cas, en s’appuyant sur ...[+++]

Therefore your vote tomorrow will be a great opportunity to achieve a historic milestone of complementing the monetary union finally with a true and genuinely functioning economic union – which we definitely need – and thus enabling the European Union to come out of the current serious crisis with lessons learnt, hopefully also stronger for the future and, in any case, with new appropriate policy tools for sustainable growth, employment and for our citizens’ benefit.


Peut-elle également donner des assurances quant au fait qu’un vaste programme d’éducation et d’information sera mis en œuvre pour veiller à ce que tous les parents soient parfaitement au courant des avantages d’un programme de vaccination et que, en participant à ce programme, ils puissent faire en sorte que leurs filles n’entrent jamais dans les statistiques de cette terrible maladie?

Can it also give assurances that a comprehensive programme of education and information will be implemented to ensure that all parents are fully aware of the benefits of a vaccination programme and that by participating in this programme they can prevent their daughters becoming another statistic of this terrible disease?


Peut-elle également donner des assurances quant au fait qu'un vaste programme d'éducation et d'information sera mis en œuvre pour veiller à ce que tous les parents soient parfaitement au courant des avantages d'un programme de vaccination et que, en participant à ce programme, ils puissent faire en sorte que leurs filles n'entrent jamais dans les statistiques de cette terrible maladie?

Can it also give assurances that a comprehensive programme of education and information will be implemented to ensure that all parents are fully aware of the benefits of a vaccination programme and that by participating in this programme they can prevent their daughters becoming another statistic of this terrible disease?


Je pense que le partage suivant ce principe, sur chaque lieu de production, doit encore faire ses preuves au cours des prochaines années et, après ce rapport et le bon résultat qui a été atteint au comité de conciliation, j'espère qu'on n'assistera pas prochainement à un nouveau scandale, que ce soit autour du vin, du miel ou encore du grand nombre d'aliments pour animaux de la liste à venir, qu'elle soit positive ou négative, verte ou d'une autre couleur, car elle sera certainement terriblement longue.

I do think that apportionment on this basis at every production site must prove itself in the next few years and I hope, after this report and after the positive result achieved in the Conciliation Committee, that there will not be another scandal somewhere or other in the foreseeable future, whether in wine, honey, or the many feedingstuffs we can expect to be listed, be they positive, negative, coloured green or anything else, for the list will surely be an enormous one.


Elle sera terriblement avantageuse pour les entreprises et pour les consommateurs qui peuvent se permettre d'acheter des articles chers.

Businesses will benefit tremendously, as will consumers who can afford big-ticket items.


Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des États-Unis dans l'épreuve dramatique que vit son peuple.

The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people of Europe are standing shoulder to shoulder with the United States in the tragic ordeal the American nation is suffering.


Elle sera un terrible concurrent pour les fournisseurs de propane ou de gaz naturel.

Gasoline will be better. Gasoline will be a tough competitor for the propane or natural-gas suppliers.


Cela met une pression terrible et on ne met finalement à peu près rien dans la demande syndicale pour être certain qu'elle sera acceptée.

This exerts terrible pressure and so, finally, the union offer contains virtually nothing, to ensure it will be accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera terrible ->

Date index: 2021-12-29
w