Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera sans doute indiquée lorsque " (Frans → Engels) :

C'est une bonne question, et elle sera sans doute indiquée lorsque nous discuterons de la motion, mais ce n'est pas ce que nous faisons en ce moment.

That's a good question, and when we discuss the motion, perhaps we can do that.


L'information va être protégée aussi bien lorsqu'elle sera au Canada que lorsqu'elle sera en transit, par exemple vers nos ambassades à l'étranger.

Information will be protected in Canada and also when it is sent, for example, to our embassies abroad.


Si elle n'est pas admissible au service communautaire, elle sera sans doute incarcérée au centre de détention provisoire de Calgary.

She may not qualify for community service and therefore will be incarcerated at the Calgary Remand Centre.


2. souligne que l'OMC est la seule organisation mondiale qui s'occupe de la réglementation des échanges commerciaux et qu'elle sera sans doute d'autant plus efficace que ses attributions sont simples et limitées à la politique commerciale et à l'application de ses règles;

2. Points out that the WTO is the only global organisation dedicated to the rules of trade and is more likely to be efficient if its remit is simple and restricted to trade policy and the implementation of its rules;


- (ES) Madame la Présidente, étant donné que la présidente de la commission des affaires juridiques est absente pour raison de santé - je signale qu'elle sera présente lundi prochain lorsque les coordinateurs de la commission des affaires juridiques débattront du sujet - et que, par conséquent, elle ne peut répondre à M. Medina, je voudrais lui dire ceci.

– (ES) Madam President, since the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market cannot be here today for health reasons – she will be here next Monday when the coordinators of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market debate this issue – and therefore is not able to reply to Mr Medina, I would like to say something to him.


L’Union sera achevée non seulement lorsqu’elle sera une entité politique unique, non seulement lorsque la Roumanie et la Bulgarie nous auront rejoints mais aussi lorsque les autres pays des Balkans auront fait de même et lorsque nous nous serons penchés sur la question de la Turquie.

The Union will be complete not only when it is a single political entity, not only when Romania and Bulgaria join, but also when the other Balkan countries join, and when we deal with the issue of Turkey.


Je veux simplement souligner qu'à Feira nous avons effectivement manifesté notre souhait que le cadre existant puisse aussi faire sa place aux pays non alignés et aux pays non membres de l'OTAN et si c'est cette forme de flexibilité que vous évoquez, alors elle sera sans doute mise en œuvre.

I simply wanted to stress that at Feira we expressed a desire to see the framework encompass non-allied countries and those countries that are not members of NATO and, if it is indeed this type of flexibility to which you refer, it will undoubtedly be implemented.


Il faut absolument intervenir et je suis certain que la commissaire, Mme Reding - qui m'écoute même si elle n'est pas présente ici ; elle sera sans aucun doute dans son bureau à suivre mon explication de vote à la télévision - enquêtera et fera en sorte qu'à l'avenir, aucun jeune des pays candidats qui demandera à entrer dans notre Union européenne ne se voie refuser ou retarder l'émission du visa à cette fin.

It is imperative that we do something and I am sure that Commissioner Reding, who is listening to me even though she is not here – I am sure she is in her office watching the monitor and will hear why I voted for the motion – will investigate the matter and ensure that, in future, no young person from the candidate countries who applies to enter our European Union will be refused a visa for this purpose or have its issue delayed.


Elle sera sans doute un marche potentiel beaucoup plus vaste mais aussi un partenaire plus competitif.

A potentially much bigger market was on offer but it would equally be a more competitive one.


Elle sera sans doute un marche potentiel beaucoup plus vaste mais aussi un partenaire plus competitif.

A potentially much bigger market was on offer but it would equally be a more competitive one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera sans doute indiquée lorsque ->

Date index: 2021-04-30
w