Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera probablement adoptée " (Frans → Engels) :

Elle sera probablement adoptée en 2009, et de notre côté, nous ferons tout notre possible pour en faire une convention forte et efficace.

It is likely to be approved in 2009 and we, for our part, shall do whatever we can to make that convention strong and effective.


Elle sera probablement adoptée, et nous terminerons l’étude du projet de loi C-288 le 7 décembre, ce qui nous laisse le lundi 11, le mardi 12 et le jeudi 14 décembre, la semaine prochaine.

It will probably go ahead, and we would finish Bill C-288 on December 7. It would leave us with Monday, December 11, Tuesday, December 12, and Thursday, December 14, available next week.


Il me semble également que, si le Parti libéral et le NPD appuient cette motion, elle sera probablement adoptée.

It also appears that if the Liberal Party and the NDP are supporting this motion that it will probably pass.


Elle sera probablement négative en 2009, et en 2010, selon la Banque du Canada, elle sera de 2,2 p. 100 à l'échelle mondiale.

It will probably be negative in 2009 and, in 2010, according to the Bank of Canada, it will be 2.2% internationally.


Elle sait qu'aussitôt qu'elle franchira la porte du refuge, elle sera probablement stigmatisée, car ses collègues, ses amis, sa famille, tout le monde saura qu'elle y est allée parce qu'elle avait des problèmes avec son conjoint ou avec ses enfants.

She knows that once she crosses the threshold of the shelter she will probably be stigmatized because her colleagues, friends and family—the whole world—will know she has gone there because she had problems with her spouse or with her children.


J’encourage par conséquent les États membres à concevoir des mécanismes adéquats de gestion des crises dans le contexte de la réforme du secteur, qui sera probablement adoptée dans le courant de la semaine prochaine au Conseil des ministres de l’agriculture.

I would therefore like to call upon the Member States to draw up appropriate crisis management mechanisms within the context of the reform of the sector that will probably be adopted next week at the Council of Agriculture Ministers.


Quant à la croissance, si on la remet en perspective, elle sera probablement plus forte que nous le pensons à l’heure actuelle et elle sera de toute façon plus forte que nous l’avions pensé il y a six mois.

As regards growth, if we look at it in perspective, it is probably stronger than we think at present and is, at any rate, stronger than we thought six months ago.


une comparaison entre, d'une part, l'exposition de chaque population humaine dont on sait qu'elle est ou qu'elle sera probablement exposée et, d'autre part, les niveaux dérivés sans effet pertinents;

a comparison of the exposure of each human population known to be or likely to be exposed with the appropriate Derived No-Effect Levels;


La stratégie de pré-adhésion relative à la Turquie sera probablement adoptée en octobre/novembre 2000.

The pre-accession strategy for Turkey will probably be adopted in October or November 2000.


Dès qu'elle sera définitivement adoptée, la position commune sera transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture.

Once definitively adopted, the common position will be transmitted to the European Parliament for second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera probablement adoptée ->

Date index: 2022-12-24
w