Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera entièrement financée " (Frans → Engels) :

Cette approche sera bénéfique pour tous si elle est encouragée, financée et promue au niveau de l'UE, et soutenue par un travail de mise en évidence et de transfert effectif des bonnes pratiques actuelles.

It is to everyone’s benefit if this is encouraged, funded and publicised at EU level and supported by the identification and effective transfer of existing best practices.


La contribution financière à l'instrument de microfinancement au titre du budget de l'Union pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 a été fixée à 100 millions d'EUR; elle sera partiellement financée par une réduction de 60 millions d'EUR du budget alloué au programme Progress.

The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.


La contribution financière à l'instrument de microfinancement au titre du budget de l'Union pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 a été fixée à 100 millions d'EUR; elle sera partiellement financée par une réduction de 60 millions d'EUR du budget alloué au programme Progress.

The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.


Cela signifie que ces opérations peuvent être entièrement financées par les Fonds, pour autant qu’elles soient compensées par d’autres mesures financées dans leur intégralité par des fonds nationaux avant fin 2015.

This meant that such operations could be entirely financed by the Funds, provided they were offset by others that were financed entirely from national funds before the end of 2015.


1. L’Allemagne garantit que le plan de restructuration d’IKB, qu’elle a transmis à la Commission le 25 septembre 2008, sera entièrement réalisé à la date du 30 septembre 2011.

1. Germany shall ensure that the plan for restructuring IKB, as communicated to the Commission by Germany on 25 September 2008, is fully implemented by 30 September 2011.


Cette agence dispose déjà d’un effectif de quelques personnes, elle a défini son programme travail et, en août 2005 - il y a à peine quelques jours - elle s’est installée dans ses locaux d’Héraklion (Grèce); elle sera entièrement opérationnelle prochainement.

This Agency has already hired its first members of staff and developed its work programme, and, in August 2005 – just a few days ago – it established itself in its headquarters in Heraklion, Greece, and will soon be fully operational.


Cela signifie-t-il qu'elle sera désormais financée d'une autre manière?

Does it mean that it will now be financed in another way?


s que la Communauté sera membre à part entière de l’OMD conformément à la candidature qu’elle a introduite en 2000, elle sera dans une meilleure position pour contribuer à faire avancer les questions de sécurité.

Once the Community is able to become a full member of the WCO according to the application it first made in 2000, it will be in a better position to contribute to achieving worldwide progress on security issues.


Lorsqu'elle sera entièrement entrée en vigueur, cette loi imposera de larges exigences en matière de sûreté à l'industrie maritime.

This measure, when fully implemented, will impose broad security requirements on the maritime industry.


Cas particulier, l'ISBL qui sera considérée comme un producteur public à partir du moment où elle est contrôlée et majoritairement financée par une administration publique.

In case of NPIs, a public producer is an NPI that is controlled and mainly financed by the general government.


w