Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera adaptée ultérieurement » (Français → Anglais) :

La question du financement du RTE-T – public et privé, national ou avec le soutien de l'UE – étant vaste et complexe, elle sera abordée plus en détail ultérieurement.

The issue of TEN-T financing – public and private, national and Community supported - being broad and complex, more detailed considerations will follow at a later stage.


Table des matières [...] (Une table des matières est insérée au début du dispositif. Elle sera adaptée pour refléter le contenu de l'instrument. Voir l'amendement supprimant la table des matières au début de l'annexe).

Table of contents [...] (A table of contents is inserted at the beginning of the operative part. It will be adapted in order to reflect the content of the instrument. See amendment deleting the table of contents at the beginning of the Annex).


Afin de prévenir ce risque, la réinstallation sera subordonnée à l'engagement de la personne réinstallée à rester dans l’État de réinstallation pendant au moins 5 ans; elle sera informée des conséquences d'un déplacement ultérieur au sein de l’Union et de l'impossibilité pour elle d'acquérir un statut légal dans un autre État membre, ou d’y obtenir l’accès aux droits sociaux.

This will be addressed by making resettlement conditional upon agreement of the resettled person to remain in the resettling State for a period of at least 5 years, informing them of the consequence of onward movement within the EU and the fact that it will not be possible to acquire legal status in another Member State or gain access to social rights.


10. se félicite du fait que la formation offerte est d'une durée importante et qu'elle sera complétée par des activités sur place; se félicite du fait que la formation sera adaptée aux besoins de compétences et de qualifications des entreprises qui s'établissent dans le parc d'entreprises, qui fait partie des mesures qui s'ajoutent aux mesures de financement du Fonds;

10. Welcomes the fact that the training offered is of considerable length and that it will be complemented with on-the-job activities; welcomes the fact that the training will be matched to the skills and qualifications needs of the enterprises settling in the business park, which makes part of the measures provided in addition to the EGF funded package;


elle est porteuse de possibilités afférentes à divers produits, services et modèles d'entreprise émergents et, surtout, elle sera bien adaptée pour répondre au besoin urgent de personnes qualifiées dans ce secteur.

It offers possibilities for various emerging products, services and business models, and – above all – it will be well-suited to address the urgent need for qualified people in this sector.


10. se félicite du fait que la formation offerte est d'une durée importante et qu'elle sera complétée par des activités sur place; se félicite du fait que la formation sera adaptée aux besoins de compétences et de qualifications des entreprises qui s'établissent dans le parc d'entreprises, qui fait partie des mesures qui s'ajoutent aux mesures de financement du Fonds;

10. Welcomes the fact that the training offered is of considerable length and that it will be complemented with on-the-job activities; welcomes the fact that the training will be matched to the skills and qualifications needs of the enterprises settling in the business park, which makes part of the measures provided in addition to the EGF funded package;


7. se félicite du fait que la formation offerte est d'une durée importante et qu'elle sera complétée par des activités sur place; se félicite du fait que la formation sera adaptée aux besoins de compétences et de qualifications des entreprises qui s'établissent dans le parc d'entreprises, qui fait partie des mesures qui s'ajoutent aux mesures de financement du Fonds;

7. Welcomes the fact that the training offered is of considerable length and that it will be complemented with on-the-job activities; welcomes the fact that the training will be matched to the skills and qualifications needs of the enterprises settling in the business park, which makes part of the measures provided in addition to the EGF funded package;


5. Dans le cas d'une exposition professionnelle d'urgence, les États membres imposent la surveillance médicale spéciale des travailleurs intervenant en situation d'urgence, telle qu'elle est définie à l'article 49, qui sera adaptée aux circonstances.

5. In the event of an emergency occupational exposure, Member States shall require special medical surveillance of emergency workers, as defined in Article 49, to be carried out as appropriate to the circumstances.


Elle ne prévoit donc pas directement des exigences contraignantes pour des produits particuliers ; ceci sera fait ultérieurement pour des produits spécifiques par le biais de mesures d’exécution qui s’appliqueront après consultation des parties intéressées et une évaluation d’impact.

It therefore makes no direct provision for mandatory requirements for specific products; this will be done at a later stage for given products via implementing measures which will apply following consultations with interested parties and an impact assessment.


J'espère qu'elle sera suivie ultérieurement d'un débat qui nous permettrait d'aller plus au fond dans l'examen des problèmes posés par le terrorisme international.

I hope that it will be followed by a debate enabling us to examine the problems posed by international terrorism in greater depth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera adaptée ultérieurement ->

Date index: 2021-04-01
w