Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité ultérieure
Investissements induits
Investissements ultérieurs
Mesures complémentaires
Suivi
Suivi des investissements

Traduction de «sera suivie ultérieurement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive


suivi [ activité ultérieure | mesures complémentaires ]

follow-up activity


investissements induits [ suivi des investissements | investissements ultérieurs ]

investment follow-up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nomination sera suivie, à une date ultérieure, de la nomination des autres membres et suppléants dont la candidature n'a pas été communiquée au Conseil avant le 22 janvier 2015,

That appointment will be followed at a later date by the appointment of the other members and alternate members whose nominations have not been communicated to the Council before 22 January 2015,


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


Le baccalauréat européen sera le premier instrument – suivi par les possibilités offertes par Erasmus – à garantir la réelle mobilité des étudiants, en Europe tout d’abord, et ultérieurement dans le reste du monde.

The European Baccalaureate will be the first instrument, followed by the opportunities offered by Erasmus, to guarantee real mobility for students, in Europe and then throughout the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le suivi de la mise en œuvre du plan d'action sera réalisé, ultérieurement, au sein des organes institués par l'accord d'association et par la suite.

Monitoring of the implementation of the action plan will take place in the bodies established by the Association Agreement and subsequently.


J'espère qu'elle sera suivie ultérieurement d'un débat qui nous permettrait d'aller plus au fond dans l'examen des problèmes posés par le terrorisme international.

I hope that it will be followed by a debate enabling us to examine the problems posed by international terrorism in greater depth.


Il prévoit également l’utilisation éventuelle du mécanisme de coopération renforcée, dans l’hypothèse où les États membres ne parviendraient pas à l’unanimité, et se prononce en faveur d’une approche progressive, commençant par l’introduction initiale d’une assiette fiscale commune facultative, qui sera ensuite suivie par une évaluation à moyen terme destinée à réfléchir à la faisabilité d’un passage ultérieur à une assiette fiscale commune obligatoire.

It also provides for the possible use of enhanced cooperation in the event of a unanimous agreement not being reached, and suggests a gradual approach to the introduction of the – initially optional – common tax base, with a medium-term assessment to consider the practicality of making it compulsory at a later date.


J'espère qu'il sera possible, avec la présidence portugaise, de travailler clairement dans un esprit de coopération interinstitutionnelle, qui constitue par ailleurs le message politique de Tampere, et que cet esprit de coopération interinstitutionnelle sera suivi par les présidences ultérieures.

I hope that in conjunction with the Portuguese Presidency it will be possible to achieve a clear spirit of interinstitutional cooperation, which is also the political message of Tampere, and that this spirit of interinstitutional cooperation will be carried forward by subsequent presidencies.


La motion no 4 soulève l'importance qu'on doit accorder à un suivi parlementaire et dans ce sens, je pense que nous ne pouvons qu'appuyer cette position, quoique, encore une fois, je répète que la motion que nous avons proposée ce matin et qui sera votée par appel nominal ultérieurement a beaucoup plus de portée et je pense qu'elle répond aux préoccupations de nos collègues, préoccupations qu'on peut voir dans cette résolution no 4. Je rappellerai-et j ...[+++]

Motion No. 4 stresses the importance of parliamentary review and, in that sense, I think that we can support, endorse this position, although, as I said earlier, the motion we tabled this morning, on which recorded division will be taken later on, has a much broader scope, while at the same time addressing our colleagues' concerns, concerns that are evident from Motion No. 4. Let me remind you that-and I think it is important to mention this, for the benefit of our colleagues from the government party of course, who gave us the impression this morning of being opposed our motion to amend No. 2-it is important to bear in mind that Motion ...[+++]


Celle-ci sera suivie par des analyses similaires de la situation des travailleurs des pays du Maghreb et, ultérieurement, des pays de l'Europe centrale et orientale avec lesquels l'Union a conclu des accords; - présentera, en 1995, une proposition visant à faire en sorte que les Etats membres accordent la priorité aux ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un autre Etat membre, lorsqu'un emploi vacant ne peut être pourvu par un ressortissant de l'UE ou par un ressortissant d'un pays tiers résidant légalement dans l'Eta ...[+++]

This will be followed by similar reviews concerning the situation of workers from the Maghreb countries and, in a later stage, of workerfrom Eastern and Central European countries with which the Union has concluded agreements; - present a proposal in 1995 to ensure that Member States give priority to third country nationals legally resident in another Member State when job vacancies cannot be filled by EU nationals or nationals of third countries legally resident in the Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera suivie ultérieurement ->

Date index: 2023-09-01
w