Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle saura également satisfaire " (Frans → Engels) :

Notre infrastructure permet non seulement de répondre à la demande actuelle, mais elle saura également satisfaire aux exigences des voyageurs pour bien des années à venir.

Our infrastructure is poised not only to accommodate the demands of today but also to be able to accommodate the demands of travellers over the years to come.


(2) Nonobstant le paragraphe (1), les installations en service avant le 1 février 1965 devront être exploitées conformément au présent règlement et, si la Commission l’exige, elles devront également satisfaire aux parties du présent règlement qui se rapportent à l’implantation, à la construction et à l’étude.

(2) Notwithstanding subsection (1), installations in operation before February 1, 1965 shall be operated in accordance with these Regulations and, if ordered by the Commission, shall also be made to conform to those parts of these Regulations pertaining to location, construction and design.


(2) Par dérogation du paragraphe (1), les installations déjà approuvées par une ordonnance de la Commission seront utilisées conformément au présent règlement, et si la Commission l’exige, elles devront également satisfaire aux parties du présent règlement qui se rapportent à l’emplacement, à la construction et à l’étude.

(2) Notwithstanding subsection (1), installations previously approved by an order of the Commission shall be operated in accordance with these Regulations and, if ordered by the Commission, shall also be made to conform to those parts of these Regulations pertaining to location, construction and design.


Nous reconnaissons que, recevant des fonds publics, CBC/Radio-Canada doit absolument rendre des comptes en vertu du régime de l'accès à l'information et elle doit également satisfaire à d'autres obligations tout aussi impérieuses.

We respect the fact that the CBC, as a recipient of public funds, has serious responsibilities for accountability under the access to information system, but it also has other obligations that are equally serious.


Elle tient également compte des besoins nouveaux à satisfaire et comprend des mesures d'incitation pour améliorer les performances des pays bénéficiaires en ce qui concerne les objectifs fixés dans les stratégies indicatives pluriannuelles.

It shall also allow for addressing emerging needs and include incentives to enhance the performance of the beneficiary countries with regard to the objectives set in the multi-annual indicative strategies


Elle tient également compte des besoins nouveaux à satisfaire et comprend des mesures d’incitation pour améliorer les performances des pays bénéficiaires en ce qui concerne les objectifs fixés dans les stratégies indicatives pluriannuelles.

It shall also allow for addressing emerging needs and include incentives to enhance the performance of the beneficiary countries with regard to the objectives set in the multi-annual indicative strategies.


6. fait valoir que la proportionnalité demeure un principe clé des politiques en matière de protection des données, et que tout accord ou mesure politique doit également satisfaire au principe de proportionnalité juridique, en démontrant qu'elle vise à atteindre les objectifs du traité et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre lesdits objectifs; demande à nouveau à la Commission de lui fournir des éléments de preuve factuels indiquant que la collecte, le stockage et le traitement des données PNR est nécessaire pour ...[+++]

6. Points out that proportionality remains a key principle in data protection policies, and that any agreement or policy measure must also stand the legal proportionality test, demonstrating that it aims to attain Treaty objectives and does not exceed what is necessary to attain those objectives; reiterates its call to the Commission to provide it with factual evidence that the collection, storage, and processing of PNR data is necessary for each of the stated purposes; equally reiterates its call to the Commission to explore less intrusive alternatives;


Elles devraient également être en mesure de satisfaire à la demande croissante d'emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d'œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They should also be able to satisfy the increasing demand for higher job quality which is related to workers" personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


La Belgique est le centre géographique de l'Union européenne et j'espère qu'elle saura également être son centre politique.

Geographically speaking, Belgium is at the centre of the European Union.


Nous sommes d'avis que la concrétisation de ces objectifs permettra à tous les athlètes d'atteindre leur but d'excellence, mais également qu'elle saura donner à l'ensemble de la population un désir de participation active dans le sport et l'activité physique. Il est clair que l'intention du gouvernement est de promouvoir l'activité physique et sportive dans le but d'améliorer le bien-être et la santé des citoyens et des citoyennes.

Clearly, the government's intention is to promote physical activity and sport in order to improve the health and well-being of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle saura également satisfaire ->

Date index: 2025-06-11
w