Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s'est plainte du comportement du sergent mike » (Français → Anglais) :

À l'onglet 12, j'ai mes notes du 7 juin sur l'appel que j'ai reçu de Mme Burton, lors duquel elle s'est plainte du comportement du sergent Mike Frizzell.

At tab 12, I have my notes from June 7 on the call that I received from Ms. Burton, who complained about the behaviour of Sergeant Mike Frizzell.


Lorsque la Commission décide que la plainte ne comporte pas d'éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, elle en informe les États membres.

The Commission shall inform the Member States where it decides that the complaint does not provide sufficient evidence to justify initiating an investigation.


Lorsque la Commission décide que la plainte ne comporte pas d'éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, elle en informe les États membres.

The Commission shall inform the Member States where it decides that the complaint does not provide sufficient evidence to justify initiating an investigation.


U. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes ...[+++]

U. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints ...[+++]


U. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes ...[+++]

U. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints ...[+++]


T. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes ...[+++]

T. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints ...[+++]


Quelques jours plus tard, le ou vers le 13 juin 2005, Rosalie Burton s'est plainte à moi, comme elle l'avait fait à l'inspecteur Roy, du comportement du sergent Frizzell.

A few days later, on or about June 13, 2005, Rosalie Burton complained to me, as she had to Inspector Roy, about Sergeant Frizzell's behaviour.


Soyons clairs, je n'ai parlé ni avec l'inspecteur Roy ni avec le commissaire adjoint Gork des plaintes que j'avais reçues au sujet du comportement du sergent Frizzell.

To be clear, I had not spoken to either Inspector Roy or Assistant Commissioner Gork about the complaints I had received with respect to Sergeant Frizzell's behaviour.


Comme je l'avais fait avec MM. LaFosse et Rogerson, j'ai informé le surintendant principal Lang que j'avais reçu des plaintes au sujet du comportement du sergent Frizzell.

As I had with both LaFosse and Rogerson, I advised Chief Superintendent Lang that I had received complaints about Sergeant Frizzell's behaviour.


Mme Madeleine Renaud: Lorsque qu'elle reçoit une plainte et qu'elle a des raisons de croire qu'un comportement contrevenant à la loi est en cause, la commissaire est déjà pleinement habilitée à procéder à une enquête en vertu de la loi.

Mrs. Madeleine Renaud: When a complaint is lodged and she has reason to believe that conduct contrary to the law is involved, the commissioner is already completely empowered and able to proceed with an investigation pursuant to the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'est plainte du comportement du sergent mike ->

Date index: 2024-09-15
w